Шрифт:
Ветер таскал прошлогоднюю листву по опустевшим улицам, поскрипывая кое-где оставшимися воротами.
— Жутковато, — заметила Шеда. — Прямо город мертвых какой-то. Пусто, тихо…
— А ты что ждала здесь увидеть? Ярмарку? — проворчал Дарий, заглядывая в окно ближайшего дома. — Хозяева вон, по домам кости сушат.
Шеда подъехала к Дару и тоже заглянула в окно.
— Фу, — с сердцем сказала она, передернув плечами.
— Рискую тебя расстроить, но лет через сто мы с тобой будем выглядеть примерно так же, — заметил Дарий.
— Лучше я пропущу эту фазу и сразу посмотрю на цветочки, которые вырастут над нашими могилами. Если они у нас будут, конечно.
Эш между тем направился к центру города — туда, где за высокой каменной оградой виднелся черный зиккурат.
— Интересно, что же здесь произошло, — проговорил он, окидывая взглядом остатки домов, тянувшихся справа и слева.
Глава 24
Территория вокруг зиккурата была огорожена высоким каменным забором, по верхней части которого, как шипастая корона, протянулась железная решетка в виде извивающейся виноградной лозы. Когда-то, по всей видимости, в ограде имелись большие ворота, но от них остались только пеньки креплений и широкая щербина въезда. И в эту дыру Эш увидел площадь, поросшую сквозь щели меж каменных плит побегами кустарника. Справа располагалось черное святилище, а слева — очень странное квадратное строение, подобных которому он еще никогда не встречал.
Оно было сложено из гигантских плит, высеченных из светлого камня. В провалах стен, покрытых разводами плесени, торчали железные прутья. А по сторонам ровными рядами тянулись небольшие прямоугольные окна, похожие на норы береговых ласточек. И в одном из окон зловеще покачивались обрывки таких же нитей, как Эш видел внутри ловчего.
Крыши у здания не было — по крайней мере, от нее ничего не осталось.
— Это что еще такое?.. — озадаченно проговорил Дарий, разглядывая странный дом. — Посмотрите только, какие ровные и гладкие стены! Плиты будто не из камня, а из дерева вырезаны. Шеда пожала плечами.
— Может, здесь какие-нибудь еретики жили. Почитатели древних богов. Или еще кто-нибудь — какая уже теперь разница?
Эш слез с коня и передал поводья девушке.
— На, посторожи-ка.
— Не лез бы ты туда, — проговорил Ларс, недоверчиво оглядывая развалины. — Плечом что-нибудь заденешь нечаянно — и рухнет все это тебе на голову.
Эш усмехнулся.
— Значит, постараюсь ничего не задевать.
Он приблизился к одному из проломов и осторожно заглянул внутрь.
Ларс был прав — здесь все выглядело как-то очень ненадежно. Но никаких признаков священного камня или алтаря он не увидел.
— Это не похоже на храм, — сказал он. — Святилища всей своей конструкцией обращены к главному месту, к алтарю. Они всячески украшены — и лепниной, и росписями. А здесь голый камень… — он коснулся пальцем нагретой солнцем шершавой стены. — Причем какой-то странный…
— Я не знаю, для чего это было построено, но таких развалин в Иркалле немало, — отозвался Ларс. — И ты прав — похоже, что наши предки эти плиты не высекали из камня, а каким-то образом делали, вставляя внутрь железный хребет. Такие гигантские кирпичи.
— А зачем такие здоровые-то? — удивился Эш. — Их ведь еще надо как-то поднять и поставить!.. Хотя…
Он снова вспомнил ловчих. Если в прошлом были такие созданья, чтобы убивать, не исключено, что имелись и другие — для того, чтобы строить.
— Зато если ты умеешь их поднимать и ставить, строительство пойдет в сто раз быстрей, — заметил Дар.
— Может, дальше уже поедем? — спросила Шеда. Ее, судя по всему, чудеса инженерии прошлого ничуть не вдохновляли.
— Сейчас только в зиккурат загляну, — отозвался Эш.
Он подошел к закрытым воротам и потянул за кольцо, но ворота осели и не желали двигаться. Тихо ругнувшись, Эш пустил энергию стигмы по жилам, ухватился обеими руками за одно кольцо и, поднатужившись, аккуратно приподнял створку и потянул на себя. С хрустом сгребая разбитую плиту, он чуть приоткрыл ворота — ровно настолько, чтобы в них можно было проскользнуть боком.
И осторожно заглянул внутрь.
Солнечный свет, проникающий через окошко царского пути, падал столпом с самого верха до низу. В белом луче танцевала пыль, а вдоль стен поднимались целые груды наваленных под переполненными костницами черепов.
Тысячи мертвых жителей города уставились своими пустыми черными глазницами на чужака.
Эш невольно отпрянул. На мгновенье он словно очутился в прошлом. В его памяти вдруг возникли кости совсем другого зиккурата, полые статуи и самодовольное лицо Аварры.
И растерянного наивного юношу, которым был он сам.
С тех пор прошло не так уж много времени. Но этот период Эш успел пройти путь от телохранителя-недоучки и раба до хладнокровного убийцы и дингира.
— Эй, ты чего там застыл?.. — услышал Эш за спиной голос Дара. — Что-то интересное?