Вход/Регистрация
Фирма
вернуться

Гришэм Джон

Шрифт:

– 8585.

– Отлично. Вы допущены к счету. Слушаю вас.

– Мне требуется перевести сюда некоторую сумму из банка на острове Большой Кайман.

Ликок едва заметно нахмурился и достал из нагрудного кармана карандаш.

– Название банка, сэр.

– “Королевский Банк” Монреаля.

– С какого счета?

– Это тоже номерной счет.

– Полагаю, там известен его номер?

– 4990РН2122.

Ликок записал номер и встал.

– Я оставлю вас очень ненадолго. – Он вышел.

Прошло десять минут. Правой ногой Митч начал отбивать едва слышную чечетку, рассматривая экраны мониторов.

Ликок вернулся вместе со старшим ревизором мистером Ноуксом, вице-президентом какой-то там ассоциации. Ноукс представился Митчу несколько неразборчиво, не протянув руки. Оба мужчины заметно нервничали, глядя на Митча.

Теперь заговорил Ноукс, держа в руке небольшой лист компьютерной распечатки.

– Сэр, это счет с весьма ограниченным допуском. Прежде чем мы начнем операцию по переводу денег, вы должны представить нам определенную информацию.

Митч согласно склонил голову.

– Будьте добры сообщить нам даты и суммы трех последних вкладов, сэр. – Оба не спускали с него глаз, будучи уверены в том, что вопрос поставил Митча в тупик.

И вновь память не подвела его. Никаких записей.

– Третье февраля сего года. Шесть с половиной миллионов. Четырнадцатое декабря прошлого года. Девять и две десятых миллиона. Восьмое октября прошлого года. Восемь миллионов.

Ликок и Ноукс впились глазами в распечатку. Наконец Ноукс выдавил из себя профессиональную Улыбку.

– Отлично, сэр. Теперь вы допущены к вашему основному номеру.

Ликок приготовил карандаш.

– Ваш номер, сэр? – спросил Митча Ноукс. Митч улыбнулся и скрестил ноги.

– 72083.

– А условия перевода?

– Десять миллионов должны быть переведены немедленно в этот банк, на счет 214 – 31 – 35. Я подожду.

– Вам вовсе не обязательно ждать, сэр.

– Я подожду. Когда вы закончите с этим переводом, я предложу вам кое-что еще.

– Много времени это не займет. Не хотите ли кофе?

– Нет. Спасибо. У вас нет газет?

– Безусловно есть, – отозвался с готовностью Ликок. – Вон там, на столе.

Они вышли из кабинета. Пульс Митча начал приходить в норму. Он открыл городскую газету “Теннессиэн” и быстро пробежал глазами по колонкам, найдя наконец абзац, в котором сообщалось о бегстве опасного преступника из тюрьмы “Браши Маунтин”. Без всяких фотографий. Очень мало деталей. Они находились в полной безопасности, сидя в “Холидэй Инн” на пляже Панама-сити, штат Флорида.

Тылы пока чистые, подумал Митч. Ему очень хотелось в это верить.

Ликок вернулся один. Теперь он являл собою само дружелюбие. Этакий рубаха-парень.

– Перевод осуществлен. Ваши деньги здесь, сэр. Какие у вас еще будут пожелания?

– Теперь вы переведете их на другие счета. Большую их часть.

– По скольким адресам?

– По трем.

– Будьте любезны указать мне первый.

– Миллион долларов вы переведете в Пенсаколу, в “Кост Нэшнл Банк”, на номерной счет с допуском только для одной личности. Это будет белая женщина, возраст около пятидесяти лет. Позже я укажу ей ее основной номер.

– Этот счет уже открыт?

– Нет. Вы откроете его там вместе с переводом.

– Я понял вас. Следующий адрес?

– Один миллион долларов должен быть переведен в Дэйнсборо, штат Кентукки, в “Дэйн Каунти Банк”, на счет Гарольда или Максины Сазерленд или на их общий счет. Банк этот небольшой, но у него есть связь с центральным банком штата в Луисвилле.

– Записано. Третий перевод, сэр?

– Семь миллионов в “Дойчебанк” в Цюрихе. Счет номер 772-ОЗВЬ-бОО. Остаток суммы будет храниться здесь.

– На это уйдет около часа, – заметил Ликок, делая пометки в блокноте.

– Через час я позвоню вам, чтобы уточнить.

– Будем ждать вашего звонка, сэр.

– Благодарю вас, мистер Ликок.

Каждый шаг болью отдавался в ступнях, но Митч не обращал на нее внимания. Очень медленно он добрел до эскалаторов, спустился вниз и вышел на улицу.

На последнем этаже “Королевского Банка” Монреаля, вернее, его филиала на Большом Каймане, секретарша из отдела переводов положила компьютерную распечатку прямо под нос – острый, но совершенно правильной формы – Рэндольфа Осгуда. Запись о необычном переводе в десять миллионов она обвела кружком. Перевод и в самом деле был странным, поскольку деньги с этого счета, как правило, не возвращались обратно в Штаты. Странным он был и потому, что вся сумма переводилась в банк, с которым до этого не было никаких сделок. Осгуд изучил распечатку и связался с Мемфисом. Мистер Толар находился в отпуске по болезни, сообщили ему. Тогда Натан Лок, может быть? Натана Лока не было в городе. В таком случае пусть подойдет Виктор Миллиган. Но и Миллигана не оказалось на месте.

Осгуд положил распечатку в папку, где лежали бумаги, ожидающие своего рассмотрения завтра.

Вдоль всего Изумрудного берега на всем протяжении пляжей Пенсаколы, Форта Уолтон, Дестина, Панама-сити люди наслаждались теплом тихой весенней Ночи. Всего одно происшествие на много миль вокруг. В отеле “Хилтон”, в Пердидо Бич, в собственном номере была ограблена, избита и изнасилована молодая Женщина. Ее приятель, высокий светловолосый человек, правильными чертами лица напоминавший жителя Скандинавии, обнаружил ее связанной на полу. под Кроватью. Звали это человека Риммер. Аарон Риммер из Мемфиса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: