Шрифт:
У Лайонела не было оружия, но это не имело значения. Он бросился в гущу людских тел и отбросил двоих нападавших от девушки. Он с силой ударил кулаком в лицо одного из них, послышался хруст сломанной кости. Граф мрачно усмехнулся и немного расслабился. Но вдруг его схватили за горло и рванули назад. Лайонел почувствован залах пота и дешевого эля; кто-то выкрикивал отвратительные ругательства. Он резко ударил локтем в пах нападавшего. Ругательства сменились криком боли.
Человека, державшего Диану, отвлекла драка, он ослабил хватку. Девушка ловко вывернулась и с силой ударила его кулаком в горло. Послышался отвратительный хрюкающий звук, он качнулся назад.
— Черт, да прибейте вы этого малого!
— Иди сюда, подонок! — крикнул Лайонел, не сводя глаз с человека со сломанным носом.
Диана видела, как человек с залитым кровью лицом бросился на Лайонела. В то же время сзади к графу подбирался второй с увесистым куском железной трубы в руке. Девушка похолодела от страха.
— Лайонел! Сзади!
Но было поздно. Лайонел успел развернуться, но труба ударила его по голове сбоку. Он упал.
— А теперь, дамочка, — прохрипел тот, кого Диана ударила в горло, — мы научим тебя слушаться!
— Что здесь происходит?! А ну, стоять!
Увидев приближающихся к ней двух человек, Диана закричала во всю мочь.
— Какая-то потасовка, — сказал Рафаэл Кастьерс, обращаясь к Ролло Калпепперу. — Ничего не поделаешь, придется разбить одну-две башки.
— Хорошо, капитан, — с широкой улыбкой отозвался Ролло Калпеппер.
Рафаэл умел драться и бил сильно. Спустя мгновение двое из нападавших уносили ноги, а третий валялся на земле, с воем держась за пах.
Кастьерс обернулся и увидел молодую даму, стоявшую на коленях подле лежавшего на земле мужчины.
Кастьерс быстро подошел к ней и присел рядом. Он почти сразу понял, что дама эта — настоящая леди, несмотря на рваное платье.
— С вами все в порядке? — коротко спросил он.
Она посмотрела на него широко открытыми безумными глазами.
— Да, но Лайонел… О Господи!
Рафаэл опустился на колени и осторожно нащупал на голове лежавшего растущую шишку..
— Ему достался сильный удар, но сердце бьется ровно. Где вы остановились?
— В гостинице «Дрейк», — ответила она, не сводя глаз с бледного лица Лайонела. — О, я просто не могу в это поверить!
— Успокойтесь, все кончилось. С ним все будет хорошо, — с этими словами Рафаэл поднял Лайонела и перекинул через плечо, — Ролло, позаботься о даме. Ну, и тяжелый же он!
— У него крепкая голова, — сказала Диана Ролло Калпепперу.
Ролло, хорошо разбиравшийся и в драках, и в их последствиях, сразу понял, что у Лайонела сотрясение мозга. Он постарался утешить даму:
— Он хорошо дрался, но против этих троих буйволов… Теперь у него какое-то время будет болеть голова. Кто он?
— Лайонел Эштон, граф Сент-Левен. Ролло присвистнул. Настоящий граф!
— Теперь не нужно волноваться, миледи. Капитан Кастьерс сам обо всем позаботится.
Войдя в гостиницу, Рафаэл крикнул хозяину:
— Криспин, зовите хирурга, для него есть работа! Я отнесу его светлость наверх.
Диана, следовавшая за ними, машинально открыла дверь в спальню Лайонела. Она смотрела, как капитан Кастьерс осторожно опускал графа на кровать.
— А теперь принесите воды.
Она быстро принесла полотенце, смоченное в тазу с холодной водой. Девушка села рядом с Лайонелом и положила ему на лоб полотенце.
— Лайонел, — прошептала она, осторожно касаясь пальцами огромной шишки, — ну, пожалуйста, Лайонел…
— Мы отплываем поутру, капитан, — напомнил Ролло. — Нам пора на «Сирену».
— Дождемся врача, — сказал Рафаэл, глядя на бледное лицо Дианы и ее дрожащие руки.
Услышав это, девушка подняла глаза.
— Спасибо вам обоим. Вы спасли нас. Это было так страшно… — Она замолчала, услышав голоса за дверью.
— Это, наверное, врач, миледи, — проговорил Рафаэл и пошел к двери. — Войдите, осмотрите этого джентльмена.
Неуверенной походкой доктор Уиллиамсон подошел к кровати и, покачиваясь, склонился над больным. Рафаэл понял, что врач пьян.
— Ему надо пустить кровь, — сказал доктор, едва взглянув на Лайонела.
— Да ты пьян в стельку, мерзавец! Зачем ему пускать кровь? Доктор посмотрел покрасневшими глазами на Кастьерса.
— Я знаю, что делаю, уважаемый. Дайте мне таз, — обратился он к Диане.
Диана встала и выпрямилась во весь рост. Их глаза оказались на одном уровне.
— Вы пьяны, — сказала она голосом, полным презрения. — Я не позволю вам даже прикоснуться к нему.