Вход/Регистрация
Приют мертвых
вернуться

Ливайн Дэвид

Шрифт:

— Ну? — терпеливо проговорила Линн, мягко поторапливая подругу. Сьюзен потянулась к ключам в замке зажигания.

Белый в желтую полоску тент не спасал от лучей солнца, когда снимали с грузовиков и выпускали из клеток питбулей всех мастей и размеров. Кончался летний сезон собачьих шоу с барбекю. Терри Шлегель потер щеку, выпил третью за утро бутылочку диетической пепси и вспомнил статью на первой странице газеты. Она произвела на него нехорошее впечатление. Да, покончить умышленно с пацаненком того латиноамериканца — это было бы слишком. Но как он попал в закрытую комнату? Ничего подобного Терри не планировал. Шесть или семь щенков рычали, подлаивали и повизгивали, играя и налетая друг на друга в загоне кого-то из владельцев. Терри был не в настроении на них смотреть. Его жестоко мучила головная боль — не помогли ни пара корн-догов, ни содовая. В мозгу отдавались звуки разбрызгиваемой воды. Дин с утра решил вымыть цементные ступени. Шум воды из шланга разбудил Терри, и с тех пор он не мог уснуть. А от воспоминаний о запахе медленно поджаривающейся в стальной бочке свинины скрутило желудок. Подъехал «дюранго» Чарли, и Терри наблюдал, как из внедорожника вышли двое его сыновей. Обошли сзади и выгрузили из багажника двух тигрово-полосатых булей. При виде сыновей Терри почувствовал гордость — высокие, сильные, они легко подчиняли себе этих зверей, только делавших вид, что они собаки. Терри наблюдал, как с ними здоровались прохожие — черные, латиноамериканцы, белые девчонки. Его парни были лицом района, у них было имя, их уважали. И от этого отцу сделалось приятно. Он ждал, когда к братьям присоединится Дэни.

Чарли, самый сильный и разумный, был больше всего похож на отца. Иногда Терри задавал себе вопрос, что скрывается за его глазами, такими загадочными, несмотря на молодость — всего двадцать два года. Затем следовал Кенни. Братья считали его бешеным и были правы. Он не задумывался — во всяком случае, куда меньше других — о последствиях того, что вытворял. Откуда в нем это взялось? Может, было отголоском юной Викки? Парень вырос непредсказуемым. Терри хотел посмотреть на троих сыновей вместе на ярком солнце. Он ждал, когда Чарли и Кенни закроют машину и приступят к исполнению своих рутинных обязанностей.

«Досыпает», — подумал он о Дине. Ох уж этот Дин. Совсем запутался. Слишком уж много мыслей у него в голове, собственно, от этого он и перестал понимать, что к чему. Потому-то и вляпался в неприятности со своей латиноамериканской шлюшонкой. Но все равно трудно было выделить кого-нибудь из троих — каждый чем-то отличался. Хотя бы один имеет право проявлять немного тупости — пусть он и считается лучше других. Терри не знал, заметили ли его Чарли и Кенни или все их внимание поглощено регистрацией участников очередного соревнования собак. Но так или иначе они к нему не подошли.

«Тем лучше», — подумал отец. Он здесь не затем, чтобы любоваться сыновьями или наслаждаться собачьим шоу, а чтобы переговорить с людьми. У него была назначена встреча с Кэмпбеллом Дореем. И ее час близился. Терри надеялся приобрести с дюжину или больше помещений, управлять ими и получать доход. А они проделали это только с частью. Но он не сомневался в одном: они крепко надрали задницу всем, кто устраивал в городе «гороховую» лотерею, и теперь можно смело заполнять вакуум. Пока они не добились всего, на что он надеялся, следовало заработать на том, что сделано, а затем двигаться дальше. Терри полагал, что Дорей с радостью заключит сделку.

«Что-то он запаздывает, — забеспокоился Терри. — Уже на полчаса». И в это время увидел Ларри Бастейманта. Тот, одетый в штатское, быстро пересекая автостоянку, направлялся к нему.

«Будь я проклят, — подумал Терри. — Недобрый знак». — Он заметил, что рубашка плотно облегает торс родственника, но не топорщится красноречиво на боку, следовательно, он не имеет при себе оружия. Кобуры на лодыжке тоже не оказалось — не отличающийся стройностью фигуры Ларри надел шорты цвета хаки и резиновые шлепанцы. Еще секунда, и он заметил Терри.

— Это Викки тебе сказала, что я здесь? — спросил его Терри.

— Да. С кем у тебя встреча?

Терри не видел причин для того, чтобы скрытничать.

— С Кэмпом Дореем.

— Вот как? — голос Бастейманта прозвучал скептически, будто он знал нечто такое, о чем не догадывался Терри. — Он согласен иметь с тобой дело даже после того, как всплыло все дерьмо и пресса только об этом и вопит?

От слов родственника руки Терри, несмотря на удушающую жару, покрылись гусиной кожей. Ларри подтверждал его опасение — Дорей не придет. Лицо помимо его воли приняло угрюмое выражение.

— Не явится он сюда.

От жары, запаха свинины, автомобильного выхлопа, дыма и разогретых на солнце собачьих тел, среди которых он назначил тайную встречу, Терри замутило. Он проглотил застрявший в горле ком и заставил себя встретиться глазами с Бастеймантом.

— А ты зачем явился?

Ларри переминался с ноги на ногу, озирался, но не отвечал.

— Выкладывай, что произошло? Я же по тебе вижу, что-то случилось.

— Нашли… мешки у реки.

«Проклятие!» Терри не сомневался, что сердце на целых три секунды перестало биться, и кровь не циркулировала в сосудах. «Уже? Как им удалось? Кто обнаружил?» Ему хотелось выкрикнуть эти вопросы прямо в глупое лицо Бастейманта. Но вместо этого втянул в себя воздух и заговорил как можно спокойнее:

— Мы предполагали, что мешки когда-нибудь обнаружат. Однако как могло случиться, что я не слышал об этом в новостях?

— Вот так. Держат рот на замке. Когда я услышал, то сразу решил, что тебе полезно узнать, — сказав это, Бастеймант громко запыхтел.

— Что-нибудь еще, Лар?

— Думаю, мне потребуется адвокат.

Глава тридцать девятая

— Это из коробки в доме Аурелио Сантоса? — таким был первый вопрос Бэра, когда Флавия вошла в свою квартиру, закрыла за собой дверь и, обернувшись, увидела, что он сидит в ее гостиной. Первым ее побуждением было бежать, но она взяла себя в руки, подошла и села напротив него на стул. Когда она заправляла за ухо прядь волос, ее рука слегка дрожала. Но, учитывая обстоятельства — в ее дом совершено вторжение, — она на удивление хорошо себя контролировала. Посмотрела на презервативы на кофейном столике с таким видом, словно никогда их раньше не видела и понятия не имеет, что это за предметы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: