Шрифт:
— А если не остановятся?
Дарнлей поднял брови, выражая сомнение.
— Но, — опять с трепетом начала Мюриэль, — вы надеетесь освободить наших друзей?
— Твердо надеюсь.
Видя заплаканное лицо девушки, он решил объяснить некоторые подробности.
— По всей видимости, это племя Красной Поляны. В него входит около ста пятидесяти воинов… Нас только сорок, но я послал за подкреплением. Итак, не беспокойтесь.
Один из черных указывал на место первой стоянки похитителей. Местность была обследована во всех направлениях, но так как ничего примечательного не нашли, преследование продолжалось. В красном ущелье остановились. Черные и Дарнлей закусили. Мюриэль с трудом проглотила сухарь. Что касается Чешуйчатых, то они питались папоротниковыми кореньями и слизистым месивом, приготовленным из лишайника.
В этот момент Чешуйчатый словно вырос из камня и тихо свистнул.
— Подкрепление подходит, — сказал Дарнлей.
— Боже мой! — прошептала девушка. — Так значит, будет бой?
— Может быть и нет… Те, из Красной Поляны, нас знают, и знают, что мы лучше их вооружены.
— Но ведь у них оружие пленных.
— Они не умеют с ним обращаться.
Экспедиция продвигалась вперед с возрастающей предосторожностью.
Впереди шел отряд разведчиков, состоящий из черных, чешуйчатых животных и нескольких Чешуйчатых людей.
Часа за два до сумерек разведчики вернулись. Дарнлей, переговорив с ними, вернулся к Мюриэль. Он был очень серьезен.
— Так и есть: это из Красной Поляны, — сказал он. — Наши разведчики думают, что остались незамеченными. Впрочем, как бы ни было, дело решится на месте. Они не могут покинуть своего жилья из-за жен и детей; к тому же дома они чувствуют себя всего сильнее. Приготовимся!
Он вынул из кармана флакон, налил несколько капель в крошечный стаканчик и сказал мисс Айронкестль:
— Примите. Это противоядие.
Мюриэль, не колеблясь, глотнула жидкость; то же сделал Дарнлей. Она видела, что их примеру последовали черные и Чешуйчатые. Черные употребляли для этой цели такие же стаканчики, как Дарнлей, прочие — что-то вроде трубочек, содержащих жидкость.
— Ну, вот мы и предохранены! В путь! — сказал Дарнлей.
Теперь стали продвигаться вперед быстро, не забывая все же необходимых предосторожностей.
Дарнлей сообщил:
— Все эти племена обладают искусством наводить сон, путем сжигания или испарения некоторых веществ; но им известно также и противоядие, и мы сейчас его приняли. Принять его следует по меньшей мере за полчаса, чтобы оно успело подействовать.
— Когда мы доедем? — переспросила Мюриэль.
— И трех километров не осталось. Разрешите дать последние указания.
Он позвал двоих черных и союзников.
В продолжение нескольких минут речь чередовалась со свистом.
— Ну, мы готовы! — сказал исследователь, возвращаясь к Мюриэль. — Теперь остается только положиться на счастье.
…Мюриэль была поражена, когда увидела десятка полтора Чешуйчатых людей, взбирающихся на скалы. Достигнув вершины, они исчезали.
— Это настоящие техники камня, — объяснил Дарнлей. — Им знакомы все выходы.
Снова замедлили ход. Люди и животные двигались в глубоком молчании. Дарнлей пошел за авангардом, приказав Мюриэль следовать за ним на расстоянии.
Прошло с полчаса, затем раздался свист; Дарнлей и его люди бросились бежать. Мюриэль не могла удержаться, чтобы не последовать их примеру.
Они достигли Красной Поляны. Поднимался дымок, распространявший ароматный запах. Несколько сот обезумевших созданий кружились в бешеной пляске, а на земле лежала кучка людей, белых и черных.
— Отец! — воскликнула Мюриэль. И тише добавила: — Филипп!..
Дарнлей, черные и союзники его загородили выход.
Чешуйчатые, казалось, выросли из скал; они метали воспламененные ядра, которые быстро сгорали, производя зеленый дым… Среди отряда, теснившегося у выхода из ущелья, десятка два Чешуйчатых выполняли тот же маневр.
Тем временем неистово вертящаяся толпа замедлила движение. Можно было различить существ двоякого рода: одни, похожие на спутников Дарнлея, вероятно, были мужчинами; другие, более коренастые и малорослые, со странными мешками обвислой кожи на груди, должно быть, были женщинами. Наконец, более хрупкие создания, из них иные совсем маленькие, могли быть только детьми.
На минуту мужчины сбились в кучу, и Дарнлей наблюдал за ними с некоторой тревогой.
— Они побеждены! — сказал он Мюриэль, только что к нему подошедшей, — через несколько минут они будут обессилены, но возможен момент отпора, который стоил бы напрасных жертв.
Никакого нападения не последовало. Сначала свалились дети, затем упало несколько женщин и зашатались мужчины.
— Слава богу! — прошептал Дарнлей. — Они у нас в руках, мы пришли вовремя.