Шрифт:
– Это имя или название прибора? У меня уник фирмы "Сэйко".
– Это мое имя. А филма, которая нас выпускает, называется "Хосака..."
– А-а! Значит, ты - собственность "Хосака-Биолабс Инк"?
– О да! Я лаботаю на нее. Мое полное имя Сэйко N 65497720, тип - "саламандла".
– Саламандра?.. И что это значит?
– Огнеуполная.
– Какая?
– В огне не голю.
– А для чего тебя сделали огнеупорной?
– Чтобы я лаботала пожалником. Но меня оттуда выгнали...
– За что?
– А там дом голел, сильно так голел - пламя до неба. Я залезла на тлетий этаз...
– По лестнице?
– Нет, плосто по стене. И там была сталушка и кошка. Я спасла кошку, а бабушку не успела. Бабушка сголела. Мне сказали, что я путаю плиолитеты...
– Приоритеты?
– Ага. И отстланили меня от долзности и послали на длугую лаботу.
– А что теперь делаешь?
– Вот сейсяс лизу с тобой и лаботаю.
– Она поднесла к глазам Илара свой уник и переключила прибор на банковский сканер.
– Пелевиди двасать глобо на ссет филмы.
Илар порылся, достал социальную карточку со встроенным молекулярным чипом, провел штрих-кодом перед окошечком её сканера, нажал цифры: "2", "0" и кнопку "Enter". Где-то невидимый компьютер бесстрастно снял с его счета двадцать глобо и перевел виртуальные деньги на счет фирмы "Сэйко".
– Ну вот, - сказала довольная Сэйко и сняла почему-то только один носок; потом, извиваясь всем телом, сбросила юбочку и трусики, - тепеля мозно смотлеть мультики.
Она включила телеэкран, встроенный в выходную дверцу, которая находилась в ногах. И сразу стала хохотать. По экрану бегали, играли в кошки-мышки бессмертные диснеевские мультипликационные герои.
Превозмогая комплекс вины, Илар положил руку на маленькую, величиной с яблоко, упругую грудь Сейко. Ему казалось, что сейчас он изнасилует ребенка. А может, это у нее был такой стиль "работы"? Потому что на самом-то деле она выглядела вполне взрослой женщиной, по японским меркам. Хотя ведь это все условность... В такие моменты всегда об этом забываешь. Слишком искусна подделка. Но она пользуется огромным спросом. Ведь настоящие женщины подобными вещами не занимаются. Проституция - удел биоморфов.
Илар опустил руку вниз, Сэйко раздвинула ноги. Там была нежнейшая гладкая кожа без какой-либо волосатости, упруго-мягкие вечно девственные губы, жаркие и влажные. Чем хороши биоморфы - чистота и стерильность контакта вам гарантировалась. Он навалился, вошел, чувствуя встречное движение.
– Так холосо?
– Она подняла ноги.
– О'кей, - прохрипел он, подхватывая её под коленки.
– Тогда поехали... за олехами.
Она делала умелые фрикции в такт ритмичным коротким выдохам. Иногда в азарте, упираясь пятками в потолок, выкрикивала на родном наречии: "О, сэнко! О, хикари! Хиромэни! Ми-га-то!!!" Что в переводе сводилось к одному единственному понятию - "блеск!" Илар не знал японского, и потому партнерша показалась ему довольно многословной.
Глава 3
– Сколько сейчас времени?
– спросил Илар, продирая глаза.
– Восемь сясов, - ответила Сейко, не глядя на часы.
– Утра или вечера?
– Весера, разумееца.
– А какое число?
– Двенадцатое...
– Черт! Вечер двенадцатого! Проспал целый день в этом гробу!
– Он вскочил. В девять утра двенадцатого числа он должен уже быть на работе.
– Опоздал! Чего ж ты меня не разбудила?
– Но ведь ты нисего не велел.
– Да, уж погулял, так погулял...
Проявляя чудеса ловкости и терпимости, они оделись в этом тесном, сугубо японском пространстве. Спустились по лесенке, оставив ячейку открытой. Это означало, что она освободилась. Ячейку продезинфицируют и приготовят к новому заселению.
Спешка, впрочем, теперь уже не имела значения, и они пошли в кафетерий при вокзале. Илар угостил Сейко, предоставив ей возможность выбрать еду по своему вкусу, поскольку сам не разбирался в японских блюдах. Она взяла что-то морское и много. Аппетит у биоморфов был отменным.
– Сто ты потелял?
– спросила Сэйко, видя, что её друг блуждает взглядом по сторонам.
– Вчерашний день, - буркнул друг.
– Всерасний день надо искать не здеся, а в Амелике.
Постепенно до него дошел смысл сказанного: ну конечно! в Америке же еще только утро 12-го сентября! Он забыл про разницу во времени, идиот.
– Ну-ка, отмотай пятнадцать часов назад, сколько это будет?.. А то у меня голова не соображает.
– Пять утла.
– Вау! Спасен, спасен!.. Ты гений, - похвали он Сэйко, и та, довольная, расплылась в улыбке.