Вход/Регистрация
Батальон «Вотан»
вернуться

Кесслер Лео

Шрифт:

Обнаружив, что один из его унтер-фюреров до войны служил в полиции, где познакомился с основными элементами джиу-джитсу, Стервятник приказал, чтобы каждый человек во второй роте изучил основы боя без оружия. Он первым прошел этот курс. При этом со своей смехотворно маленькой фигурой в слишком длинных трусах он выглядел просто карликом рядом с огромным бывшим полицейским. Но обучение джиу-джитсу показалось Гейеру весьма возбуждающим — в основном вследствие того, что он находился очень близко к другому полуобнаженному, потеющему мужскому телу. Впрочем, это было совсем другое, совершенно личное дело, которое должно было быть сокрыто на задворках сознания — как и выцветшие французские открытки с изображениями голых мальчиков, спрятанные за задней стенкой его комода.

— Господа, — сказал он своим офицерам на утренней планерке в понедельник, с которой начиналась каждая неделя, — я требую слепого, бесстрашного повиновения. Если я прикажу вам выпрыгнуть из этого окна, то вы должны немедленно сделать это, даже при том, что мы находимся на высоте третьего этажа. — Он вставил протертый монокль в правый глаз. — Это повиновение должно быть основано на полнейшей вере. Следовательно, я хочу, чтобы каждый из моих подчиненных прошел этот курс. Уверяю вас, когда вы завершите обучение, вам не будет страшен ни один враг в мире.

* * *

— Самое слабое место на теле мужчины, — объяснял бойцам бывший полицейский, — это его яйца. Если вы сможете ухватиться за них, то ваш противник готов. Понятно?

— Так точно, — хором ответили эсэсовцы.

— Итак, теперь вы сможете с помощью этих приемов избежать массы неприятностей при встрече с некоторыми из томми или лягушатников. Но что вы будете делать, если они попытаются опробовать те же самые приемы на вас самих? — Он предупреждающе поднял большой палец, похожий на сосиску. — Хороший вопрос, не так ли?

— Так точно, — снова почтительно пропели хором солдаты.

— Впрочем, — продолжал он, — есть меры защиты, которые я собираюсь показать вам. Шульце, я хочу, чтобы ты попробовал ударить меня по яйцам.

— Ударить вас по яйцам? — Шульце вздохнул с фальшивым негодованием. — Но вы же унтершарфюрер!

— Меня не интересует, что ты об этом думаешь, Шульце. Я сам смогу позаботиться о себе, поверь мне. И не слишком удивляйся, если через пару секунд приземлишься на свою жирную задницу.

— Вы уверены? — спросил Шульце.

— Конечно, уверен. Поэтому я приказываю тебе ударить меня по яйцам.

— Ну ладно, если так, то вот вам. — И Шульце бросился вперед с удивительной скоростью для такого крупного человека. Унтершарфюрер поднял руки, чтобы отразить удар. Шульце подпрыгнул. Как одна из звезд довоенной команды Гамбурга по футболу, он развернулся в полете. Унтершарфюрер промахнулся. Его руки захватили воздух. В следующий момент он лежал на земле, как раздавленный червяк, захлебываясь рвотой и корчась.

— Как вы думаете, стоило сказать ему, что я был чемпионом по джиу-джитсу команды национал-социалистического клуба района Бармбек? — невинно спросил Шульце.

Это и положило конец попыткам Стервятника превратить солдат второй роты в опытных бойцов джиу-джитсу. Рота должна была выполнить поставленные перед ней задачи и без навыков рукопашного боя. Однако в это время у самого Гейера появились новые планы. В последний вечер апреля он приказал провести ротную «товарищескую вечеринку» [25] . Он брался лично обеспечить две сорокавосьмилитровых бочки пива, в то время как другие офицеры должны были за свой счет купить по две дюжины бутылок шнапса.

25

Немецкий термин Kameradschaftsabend можно перевести как «ротный мальчишник». Но этот термин никоим образом не отражает накал пьянки, принятой в немецкой армии.

Объявление, озвученное обершарфюрером Метцгером, было встречено во второй роте с громкими криками ликования. Но Шульце это не впечатлило. Его восторг от того, что он вывел из строя бывшего полицейского — как только тот выздоровел, то был понижен в звании и переведен в какую-то тыловую часть — давно исчез. Он отреагировал на объявление довольно угрюмо:

— Послушайте, если господа офицеры покупают нам вскладчину пиво и шнапс, то можно держать пари, что мы вот-вот снимемся с насиженного места!

И, как обычно, Шульце был не слишком далеко от истины…

Глава седьмая

— Господа! — проскрежетал гауптштурмфюрер Гейер со своим безошибочно узнаваемым прусским говором, — через несколько мгновений мы пойдем к солдатам на ротную «товарищескую вечеринку». — Он уставился сквозь монокль на своих офицеров. Перед ним стояли фон Доденбург, Шварц, Кауфманн, отец которого был богатым промышленником в Руре, и молодой Фик со столь неудачной фамилией [26] . — Господа, я не знаю вашу способность к выпивке. Но я надеюсь, что вы поведете себя достойно уважаемых людей и офицеров.

26

Фик на немецком сленге означает половые сношения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: