Шрифт:
— Ну как? Ты все подготовил для того, чтобы как следует встретить в аэропорту ВИП-персону?
— Полагаю, да. Для этого мне пришлось обратиться к множеству людей, нести всякую околесицу и раздавать направо и налево невыполнимые обещания. Но двух парней в форме я уже нашел, а также договорился насчет патрульной машины. Мы встречаемся в три часа и будем на месте еще до того, как самолет Кейт приземлится.
— Звучит неплохо. Правда, тут у меня появилась одна мысль… Если федералы и в самом деле будут поджидать ее в аэропорту, они, вероятно, постараются перехватить ее до того, как она пройдет паспортный контроль. Ты сможешь пробраться туда, чтобы опередить их?
— Попробую… Я знаю кое-кого из полицейских, обслуживающих аэропорт… Короче, сделаю все, что смогу.
— Уж пожалуйста. Главное, не появляйся там слишком рано, а то эти парни вызовут подкрепление и тебе придется вступить в стычку с федералами, и еще неизвестно, кто из вас одержит верх. Все должно выглядеть как операция задержания. Врываетесь, хватаете объект под руки и сматываетесь оттуда, прежде чем другая сторона успеет отреагировать.
— Ты, Джон, делаешь и без того непростое дело еще более сложным.
— Я не сомневаюсь, что оно тебе по силам. Если у них нет на нее федерального ордера, она, конечно же, поедет с тобой, поскольку хорошо тебя знает.
Дом расхохотался.
— Думаешь? Она же меня терпеть не может.
— Она тебя нежно любит. Однако если в аэропорт прикатит один из ее боссов, ситуация может еще более осложниться. Но я уверен, ты сможешь убедить Кейт, что тебя прислал ее любящий муж.
— Она, конечно, твоя жена, Джон, но еще и федеральный агент. Что у нее на первом месте, как ты думаешь?
Хороший вопрос.
Я сказал:
— Дай ей понять, в чем дело, но постарайся ограничиться намеками, чтобы те, кому этого знать не следует, не поняли, что к чему. В конце концов, позвони мне, уж я-то сумею вправить ей мозги. Если федералы будут упорствовать, пригрози им арестом за противодействие офицеру полиции, находящемуся при исполнении. Ясно?
— Ясно-то ясно, но ведь мы с тобой знаем, что все это дерьмо собачье. У меня и моих парней нет никаких законных оснований там находиться.
— Хочешь, чтобы я с тобой поехал?
— Ну уж нет. Предоставь это мне. — Помолчав несколько секунд, он сказал: — Что бы ни произошло в аэропорту, главное — доставить Кейт в отель. Я правильно понимаю?
— Правильно. И еще очень важно, чтобы за вами не было «хвоста».
— Оторваться от федерала ничего не стоит.
— Не спорю, — сказал я. — Но надеюсь, ты понимаешь, почему это так важно?
— А как же? Ты собираешься завалиться с Кейт в постель не позже шести тридцати вечера.
— Ты угадал. Смотри не подведи меня.
Он рассмеялся, потом спросил:
— Как там поживает миссис Уинслоу? Она как — ничего?
— Милая старая леди.
— Ей всего-навсего тридцать девять. Так как она все-таки выглядит?
— Симпатичная.
— А что вы делали вчера вечером в отеле?
— Обедали.
— И больше ничего?
— Мы оба семейные люди и глупостями не занимаемся.
— Концепция — ничего не скажешь. Но что подумает Кейт, когда поймет, что ты живешь в одном номере со звездой «Секса на пляже»?
— Послушай, Дом, прочисти наконец мозги.
— Какой-то ты стал скучный… И как только эта дама тебя терпит? Кстати, где она сейчас?
— Прогуливается. На тот случай, если в «Плазе» вдруг запахнет жареным, я дал ей номер твоего мобильника.
— Ты уверен, что тебе в отеле не нужна поддержка?
— Пока не требуется. Мы здесь инкогнито, никто нас не запеленговал, и за нами нет слежки. Но мне понадобится сопровождение, когда я отправлюсь на встречу с федералами. Сегодня или завтра.
— Только предупреди меня заранее, — сказал Дом. — На этот раз, партнер, ты действительно по уши в дерьме.
— Думаешь?
— Тут и думать нечего. Конец связи.
— Не забудь мне позвонить, когда Кейт окажется в твоей машине.
— Не забуду. Чао.
Я снова проверил свой мобильник — ничего.
Дождь прекратился, но небо все еще было обложено облаками. Я уселся в кресло и настроился на долгое ожидание.
Пришла и ушла уборщица. Я позвонил и заказал себе кофе.