Вход/Регистрация
Леди Маллоу
вернуться

Иден Дороти

Шрифт:

— Да, если б еще и не мальчик, — нахмурилась Сара. — С ним какая-то непонятная история.

Через некоторое время приехал Амброс. Сняв плащ в прихожей и передав его горничной, он прошел в гостиную. Взглянув ему в лицо, Сара сразу же все поняла.

— Он выиграл! — прошептала она.

— Да, он выиграл.

Спохватившись, Амброс поздоровался с тетей Аделаидой и сердито упал в кресло. От своего кузена он отличался белокурыми волосами, довольно светлыми глазами с пушистыми длинными ресницами и тонкой фигурой. Всегда модно одетый, он обладал прирожденной фацией, которую Сара находила чрезвычайно привлекательной. Амброс и усадьба Маллоу прекрасно сочетались; он был бы идеальным хозяином, и последние десять лет, когда росла уверенность, что Блейн умер в какой-то далекой стране, он готовился к этой роли. Слов нет, он не бросил учебу и стал адвокатом, но только потому, что был серьезным юношей, чуждым всякому легкомыслию. По правде говоря, пока что он совершил единственный легкомысленный поступок — влюбился в третью дочь обедневшего дворянина. Теперь же выходило, что если Амброс захочет и дальше жить в привычном стиле, то ему придется отказаться от Сары и найти себе невесту с деньгами.

Невыносимая ситуация, которая его и сердила и сильно удручала. И все случилось в последний момент, когда его право на титул и собственность казались неоспоримыми. Еще больше огорчал тот факт, что, по его глубокому убеждению, этот малый из Вест-Индии — наглый обманщик.

Но как его разоблачить?

— В конце концов, решающее влияние на присяжных оказала моя тетка, леди Мальвина, которая продолжала твердить, что этот парень — ее сын.

— У нее был свой расчет, — сказала Сара с возмущением.

— Совершенно точно. Теперь она может остаться в усадьбе, ее долги будут уплачены, и все прекрасно. Она понимает, ее положение было бы совсем другим, если бы я — и ты, моя дорогая Сара — сделались новыми владельцами.

— Никто не знает обо мне, — поспешно вставила Сара.

Она с состраданием смотрела на бледное сердитое лицо Амброса. Нельзя отрицать, что наряду с желанием выйти за Амброса ей втайне хотелось стать хозяйкой усадьбы Маллоу. И почему только все так скверно обернулось?

— Ты не обязан считаться со мной, — продолжала Сара, заставляя себя произнести эти мучительные слова. — Об этом мы еще раньше договорились. Если хочешь, я предоставлю тебе полную свободу.

— Но, любовь моя, я этого вовсе не желаю.

— Фу ты! — перебила тетя Аделаида. — Сара и так вела себя довольно неблагоразумно. А теперь выскочила с новым нелепым предложением.

— Ты должен жениться на богатой, — заявила Сара настойчиво, обращаясь к Амбросу.

— Если бы твой отец, Сара, не оказался столь безответственным человеком, — опять вмешалась тетя Аделаида, — ты бы тоже была богатой, как и твои бестолковые сестры, которые, признаться, нуждаются в приданом сильнее, чем ты, дорогая.

Сара была слишком честной, чтобы стараться что-то приукрасить или чего-то стыдиться.

— Я тебе рассказывала, что мой отец был завзятым игроком, — напомнила она Амбросу. — Он спустил свое и мамино состояние. Вот почему меня приютила милая тетушка Аделаида. Но пришла пора, когда я сама должна позаботиться о своем будущем.

— Вместе со мной, — заявил Амброс решительно.

Лицо Сары засветилось. Потом с грустным видом она отвернулась.

— Нет, невозможно. Ничего не выйдет.

— Да, из этого ничего не выйдет, — подтвердила тетя Аделаида. — Если, конечно, вы не согласитесь довольствоваться весьма скромными жизненными благами. А такое положение, поверьте мне, никого из вас не устроит. Последние двадцать лет Амброс жил с уверенностью, что однажды он унаследует огромное богатство. А Сару, с позволения сказать, я знаю лучше, чем она себя. Она не смирится и не откажется от личного счастья. Для этого она слишком волевая и настойчивая. И я предупреждаю вас, Амброс, даже с состоянием Сара не будет покладистой женой. А как довольная домашняя хозяйка в бедности — тысячу раз нет.

Сара вздернула подбородок.

— Тетя, помолчите, пожалуйста. Она, Амброс, хочет лишь сказать, что у меня, как и у моего отца — азартная натура. Я очень люблю тебя, но что я могу тебе дать? Кроме того, ты заслуживаешь лучшей участи, чем повседневная борьба за существование и нужда.

Амброс, по-видимому, вовсе не слушал своих собеседниц. Задумчиво смотрел он прищуренными глазами в пространство. «Какой он красивый, — подумала Сара, почувствовав, как кольнуло в сердце. — Возможно, немного суров на вид, но какие благородные черты. Никакого сравнения с разбойничьей внешностью этого самозванца».

— Вы обе неправы, — проговорил он сухим холодным тоном. — Способ выйти из этого затруднения, безусловно, есть. Но ты, Сара… — он неожиданно для девушки взметнул на нее пронизывающий взгляд, — должна мне помочь.

— Что я могу сделать?

— Ты поможешь разоблачить самозванца.

— Охотно, Амброс. Ничто не доставит мне большего удовольствия. Но судья и присяжные вынесли решение. И кто поверит, что британские присяжные могут ошибиться?

— Они вынесли решение на основании имеющихся доказательств, которые этот негодяй готовил многие месяцы, может быть годы.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: