Вход/Регистрация
Мой герой
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

— Конечно, но…

— Почему бы тебе не вручить мне одну из них?

— Ну хорошо. Посмотрим. — Если он хочет играть в игры, его дело, она не против. — Так вы заинтересовались нашим предложением об ипотечном кредите? Вы собираетесь приобрести собственность в целях инвестиционного вложения, для сдачи внаем или для открытия бизнеса?

— Нет. Мои цели исключительно личные.

— Понятно. У вас есть контракт на покупку?

— Да, он при мне. — Ему доставило удовольствие видеть, как у Эстер от удивления открылся рот.

Взяв у него из рук бумаги и просмотрев их, она изумленно сказала:

— Они же настоящие.

— Конечно, они настоящие. Я ознакомился с их предложением на месте пару недель назад. — Он почесал подбородок, будто что-то припоминая. — Давай посмотрим, кажется, это был тот самый день, когда я отказался от приглашения отведать твое мясо в горшочке. Ты больше никогда не предлагала мне его снова.

— Ты купил дом? — Она снова уткнулась в бумаги. — В Коннектикуте?

— Они одобрили мое предложение. Бумаги только что поступили. Полагаю, банк захочет сам оценить его стоимость. Вы берете за это определенный процент, не так ли?

— Что? Ах да. Я заполню необходимые бумаги.

— Прекрасно. Я захватил парочку планов и фотографий. — Он достал их из портфеля и положил на стол. — Думаю, ты захочешь взглянуть.

— Не понимаю.

—.Возможно, тебе это удастся, если ты взглянешь на картинки.

— Она поднесла их поближе и уставилась на дом своей мечты. Он был большой и просторный, с балконом, тянущимся по всему его периметру, и высокими широкими окнами. Снег окутал своим покровом раскинувшийся вокруг сосновый лес, застыл белым ковром на шатровой крыше.

— Там есть еще парочка пристроек, которых здесь не видно. Амбар, курятник — оба не заняты в настоящее время. Общая площадь участка около двух гектаров, с лесом и речкой. Риелтор убеждал меня, что рыбалка там прекрасная. Надо только немного починить крышу и заменить водосточный желоб. Внутри требуется кое-где подкрасить и поклеить обои, а также, возможно, понадобятся услуги сантехника. Но это стоит того. — Он наблюдал за ней пока рассказывал все это. Эстер же не смотрела на него, завороженно уставившись на фотографии. — Этот дом стоял около ста пятидесяти лет. Думаю, он продержится еще дольше.

— Он прекрасен. — Слезы выступили у нее на глазах, и она вытерла их платком. — На самом деле прекрасен.

— Это ты говоришь с точки зрения работника банка?

Она покачала головой. Он не собирался ничего упрощать. И совсем не должен, призналась себе она. Она уже доставила много неприятностей им обоим. — Я и не знала, что ты думаешь о переезде. Как же твоя работа?

—Я могу установить свою чертежную доску в Коннектикуте точно так же, как и здесь. Это разумная замена, да я и не проводил много времени в офисе.

— Это правда. — Она взяла ручку, однако скорее чтобы занять чем-нибудь руки, чем для записи необходимой информации.

— Мне сказали, что в городе есть банк. Он совсем не похож на «Нэшнл траст», это всего лишь маленький независимый банк. Однако мне кажется, что, обладая твоим опытом и знаниями, можно надеяться занять там неплохую должность.

— Мне всегда больше нравились маленькие банки. — В горле ее застыл комок, который она едва проглотила. — И маленькие города.

— Там есть парочка приличных школ. Начальная школа как раз рядом с фермой. Мне сказали, что иногда коровы забредают через изгородь на школьный двор.

— Похоже, что ты все предусмотрел.

— Полагаю, что да.

Она продолжала смотреть на фотографии, размышляя, как же ему удалось найти именно то, что она всегда хотела, и еще о том, как она должна быть счастлива, что он обо всем позаботился.

— Ты сделал это для меня?

— Нет. — Он подождал, пока она на него не взглянула. — Я сделал это для нас.

Ее глаза снова наполнились слезами.

— Я тебя не заслуживаю.

— Знаю. — Потом он взял ее за руки и поднял со стула. — Так что с твоей стороны было бы верхом глупости отклонить такую прекрасную сделку.

— Не хочется даже думать о том, какой я была идиоткой. — Она высвободила руки и, обойдя стол, подошла к Мичу ближе. — Я должна тебе кое-что сказать, но прежде хочу, чтобы ты меня поцеловал.

— Это таким образом вы раздаете здесь кредиты? — Взяв ее за лацканы, он привлек к себе. — Я собираюсь доложить о вас, миссис Уоллес. Позднее.

Их губы соединились в поцелуе, и он почувствовал ответ, согласие, одобрение. С тихим стоном удовольствия он провел руками по ее лицу и ощутил нежный, милый изгиб ее губ, когда она улыбалась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: