Шрифт:
— Эти агенты ФБР, что сидят у вас в офисе, собираются сюда заехать? — спросил я Шеффера.
— Они говорят, что этим займется другая команда — группа сбора улик. А парни у меня в офисе, кажется, не слишком интересуются местом преступления.
«Конечно, нет, — подумал я. — Они больше интересуются Бэйном Мэдоксом, нежели Харри Маллером. А Лайама Гриффита интересуют только Джон Кори и Кейт Мэйфилд».
А вот мне крайне важно было увидеть место, где погиб Харри Маллер, и подумать над тем, как он погиб: беспомощный, напичканный наркотой пленник, офицер полиции, выполнявший задание и убитый людьми, для которых его жизнь не стоит и цента, зато страшно дороги собственные интересы, в чем бы они ни заключались.
Интересно, а Бэйн Мэдокс — будем считать, что это был Мэдокс, — пытался найти какое-нибудь иное решение проблемы, которую поставил перед ним Харри Маллер? Ведь был же такой момент в этой истории, когда убийство казалось не лучшим выходом из положения и какой-то другой, более разумный образ действий указал бы выход из сложившейся ситуации.
Большинство уголовных преступников — от самых тупых до самых умных — не понимают, какие силы выпускают на волю, осмелившись на убийство, чтобы решить свои проблемы. Те же, кто это все-таки понимает, прилагают массу усилий, чтобы оно выглядело как несчастный случай, самоубийство или естественная смерть. Но при этом обычно оставляют еще больше улик.
Самый лучший способ сокрытия — это полное исчезновение трупа, который вместе с результатами обследования места преступления дает кучу самых разных улик. Но у Бэйна Мэдокса была одна проблема: ему требовалось убрать федерального агента подальше от своей территории, закинуть на чью-то чужую землю — в данном случае принадлежащую штату, — где тело обнаружат еще до того, как полиция и федеральные агенты заявятся в его владения, разыскивая пропавшего. Значит, у Мэдокса имелось нечто — помимо Харри Маллера, — не предназначенное для чужих глаз.
И то, что мы здесь увидели, стало для него решением проблемы, и вовсе не скоропалительным. Однако и оно не выдержит хорошего расследования, проведенного по полной программе.
Впрочем, верна и другая моя версия: все, чего желал Мэдокс, — это выиграть время, прежде чем против него возникнут подозрения. Этот ублюдок уже поджег бикфордов шнур, и тот сгорит быстрее, чем удастся обнаружить бомбу.
Глава 33
Мы вернулись к машине Шеффера и поехали по тропе в обратную сторону. Говорить никому не хотелось.
Скоро мы подъехали к Т-образному перекрестку, где парни из полиции штата «под прикрытием» по-прежнему рубили кустарник. Шеффер притормозил:
— Есть о чем доложить?
Один из них сообщил:
— Черный джип десять минут назад выехал на разведку. И водила спросил, что мы тут делаем.
— И что вы ему ответили?
— Сказали, что очищаем дорогу от зарослей и опавших листьев, которые легко могут загореться и стать причиной лесного пожара, если какой-нибудь безмозглый водитель выбросит в окно окурок.
— Он это съел?
— Вроде как отнесся скептически, мол, тут никогда раньше этого не делали. А я ответил, что опасность лесных пожаров в этом году очень высока.
— О'кей. Вот что: свяжитесь с капитаном Стоунером, чтобы прислал сюда две бригады дорожных рабочих — латать выбоины. Настоящих ремонтников. И придал им парочку полицейских, одетых как рабочие, и чтобы так же лениво ковырялись в асфальте, как настоящие.
— Есть, сэр, — улыбнулся полицейский.
— После чего вы свободны.
— Есть, сэр.
Шеффер поехал дальше к шоссе пятьдесят шесть.
— Думаю, Мэдокс уже в курсе, что за ним следят, — бросил он нам.
— Он знал о наблюдении с того момента, когда Харри Маллера задержали на его территории утром в субботу, — возразил я.
— Но нам пока неизвестно, что Харри Маллера задержали на его территории, — заметил Шеффер. И спросил: — А зачем вашего друга направили сюда собирать информацию на гостей Мэдокса?
— Не знаю. Он и сам этого не знал. Я разговаривал с ним перед его отъездом сюда.
Шеффер, видимо, рассчитывал разжиться у нас какой-то информацией в обмен на избавление от Лайама Гриффита и поездку на место происшествия. И чтобы подбросить ему хоть что-то, что в любом случае следовало бы сообщить, я сказал:
— Предполагалось также, что Харри наведет кое-какие справки в аэропорту. Списки пассажиров, взятые напрокат машины. Теперь это сделают федералы. Или уже сделали. И вам следует поторопиться, пока эти данные не пропали.