Шрифт:
— Нет, это ты послушай, — перебил он, сунув руки в карманы.
Дженни оглянулась на часы.
«Мама, папа, где вы?! Пожалуйста, поторопитесь!»
— Я вижу, как ты на меня смотришь, — гневно сказал парень. — Вижу, ты меня боишься. Я знаю, что ты про себя думаешь, то же самое думают и все остальные! Ты поэтому не пришла на встречу? Да?
— Нет! — выкрикнула она. — Мне нужно было съездить с Полом, а потом он обещал подвезти меня до ярмарки, но не приехал.
Росс грустно покачал головой:
— Ты совершенно не умеешь лгать, Дженни.
— Я не лгу!
Он сделал к ней несколько шагов. Она вновь оглянулась на часы. Он вытащил из куртки тот самый синий шарф, обернул вокруг руки и пошел к ней. Дженни осела на пол и закричала:
— Росс, что ты собираешься делать?!
Глава 29
Росс швырнул ей синий шарф. Она даже не попыталась его поднять, наоборот — попятилась подальше от него.
— Это твой шарф! — крикнул он. — Я… Я просто не понимаю, что я такого сделал? Почему ты из-за этого дурацкого шарфа вдруг стала ко мне так относиться?
«Неужели он не знает? Неужели он не помнит, как убил Еву и забрал этот шарф?»
— Это не мой шарф! — сказала она дрожащим голосом. — Это шарф… — Тут она посмотрела на него и тут же узнала.
— Это… мой?! — вскрикнула она, закрывая ладонями щеки.
Это был не Евин шарф. Это был тот самый шарф, который она потеряла после того вечера в Уайт Касл.
— Ты тогда забыла его в моей машине, — сказал Росс, понизив голос и разглядывая этот шарф. — Так что я сделал не так?
Сердце Дженни громко бухало, загорелось лицо.
— Ну, говори!
«Он совсем не управляет собой, — подумала она, — я ошиблась насчет шарфа, но это, конечно, ничего не меняет».
— Я… Я ведь могу убить тебя, если ты мне не доверяешь! — выкрикнул он.
«Да-да, знаю, что можешь. Что же мне делать?»
— Я не убийца, — тихо сказал он, придвигаясь чуть ближе. — Ты что, разузнала что-то о той девушке из Нью-Брайтона?
— Да, я слышала, что…
— Я не убивал ее. Я просто прогуливался по лесу и нашел ее, вот и все. Она была уже мертва.
«Почему я не верю ему?» — спрашивала себя Дженни.
— Тут же поползли слухи, — продолжал он. — И эти кретины из той школы меня просто затравили. Моя семья и я вынуждены были переехать. А сейчас… похоже, все повторяется.
«Что за ерунда, — подумала Дженни. — Неужели он действительно верит в то, что говорит?»
— Я не убивал Еву, и я не убивал Фэйт. — Росс заходил большими шагами туда-сюда. — Я не убивал их, не убивал… — монотонно повторял он.
«Он безумен. Он безумен и очень опасен», — говорила она себе, отодвигаясь подальше.
— Почему ты не веришь мне? — спросил он, остановившись, чтобы посмотреть ей в глаза. — Почему, Дженни?
Она не ответила, пытаясь придумать план побега.
— Я разговаривал с полицией, — сухо сказал Росс. — Я разговаривал с ними и сегодня. Я никого не убивал, так почему они меня держали так долго, задавая еще больше вопросов, чем в прошлый раз?
— Ты разговаривал с полицией сегодня?
Он кивнул.
— Они никак не оставят меня в покое. Я говорил им, что был в то время у своей кузины в Уэйнесбридже, и она подтвердила это.
«Ясно, он и его кузина выдумали эту занятную историю, чтобы вытащить его, — сообразила Дженни, — и полиция отпустила его. Сейчас уже нет смысла им звонить», — грустно подумала Дженни.
— Ты боишься меня, — внезапно заявил Росс.
Дженни не нашлась что ответить.
— Посмотри на себя в зеркало, ты же до смерти напугана, — сказал он с усмешкой.
— Росс, выметайся отсюда, ясно? — Дженни пыталась придать твердость своему голосу. — Иди домой.
Она увидела в его глазах вначале боль, а потом — гнев.
Когда он наклонился, чтобы поднять с пола шарф, она проскользнула мимо него к двери.
— Эй! — закричал он. И ринулся за ней.
Она рванула дверь на себя, проскочила в нее и, тяжело дыша, выскочила наружу.
Ночь была холодной, земля после дневной грозы еще не высохла.
Ее кроссовки громко топали по дороге, дыхание паром вырывалось из груди.