Вход/Регистрация
Берег любви
вернуться

Блейк Элли

Шрифт:

Так, может, сразу оставить Мэгги в покое?

Не получится. Она притягивала к себе как магнит.

Брайс поставила перед ним чашечку с ароматным кофе.

— А ты сможешь задержаться в моем доме надолго? — вдруг спросила она. — Здесь столько работы… — Мэгги дунула на поверхность черной жидкости.

— Ну, как тебе сказать. — Том сделал задумчивый вид. — Вообще-то, у меня много клиентов. Одни сестры Барклей чего стоят. Если им понадобится сменить лампочки в магазине, не потерпят никаких задержек.

— Велика работа — менять лампочки… — Брайс презрительно хмыкнула.

— Ты предлагаешь мне другую? Впрочем, лучше помолчи. Я и так вижу, что дел в твоем доме невпроворот. А что творится с садом! Ежевика совсем распоясалась, заполонила практически всю территорию, другие кусты и вьющиеся растения так переплелись, что превратили это место в настоящие джунгли. И до пляжа не доберешься. Полное безобразие. Ни искупаться, ни позагорать…

— Да уж. Полностью с вами согласна, мистер. — Мэгги перешла на ироничный тон. — Такая знойная пора, а без пилы на пляж не доберешься. Или нужно запрыгивать туда с шестом? Но я не спортсменка. Так кто же меня спасет? Ведь очень хочется понежиться на ласковом солнышке и окунуться в морскую пену.

— Милая, а кстати, ты давно здесь живешь? — Кэмпбелл вопросительно посмотрел на Мэгги. — Что-то я раньше тебя не видел в этих местах.

— Я приехала сюда из Мельбурна несколько месяцев назад, но практически никуда не вылезаю.

— Понятно. Решила стать затворницей.

— Да ничего тебе не понятно. Впрочем, это неважно. Лучше пойдем со мной.

Она повела Тома к черному ходу.

Через минуту они оказались в маленьком внутреннем дворике, полностью заросшем сорняками.

— Это еще ничего. Смотри туда, — Мэгги обреченно махнула рукой вправо.

Кэмпбелл ужаснулся. Он увидел мощную стену из живых лиан, через которую пройти было просто невозможно. Устрашающую картину дополняли заросли папоротника, разросшегося на всю катушку.

— Ну, как тебе обстановка? — Мэгги развеселилась. — Хотя папоротники просто замечательные. Я получила это чудо в нагрузку к дому. Слушай, а может, посадить тут и другие растения? Впрочем, я плохо разбираюсь в садоводстве.

— Это чувствуется. И что ты еще собираешься здесь сажать? И так пройти невозможно. — Том хмыкнул, сбросив с себя какие-то листики. — И лучше вообще не лезь в эти дела.

— Значит, ты хочешь сказать, что я никогда не стану приличным садовником? — шутливо спросила Брайс.

— Никогда. Ты слишком изысканна. Тебе ни к чему ковыряться в земле.

Мэгги улыбнулась, потому что ей понравилось то, что сказал Кэмпбелл. Ее сравнивают с утонченной аристократкой? А кому не понравится такое сравнение? Щеки молодой женщины порозовели, глаза засверкали, из-за губ блеснули аккуратные белые зубки.

— Знаешь, Том. А ты, по-моему, прав. В саду должен трудиться сильный мужчина с крестьянскими навыками. Надеюсь, ты не откажешься от такой работы?

— Конечно, нет. У меня появилась возможность осуществить мечту всей моей жизни: поработать косой, — язвительно произнес Кэмпбелл.

Мэгги, как бы не заметив его легкого раздражения, мило улыбнулась, кокетливо пожав плечами.

— Не часто приходится видеть, как у кого-то сбывается мечта всей жизни.

— Зрелище будет потрясающим. Обещаю. — Том гордо вскинул голову.

— И сколько же времени тебе понадобится на покос?

— Вопрос сложный. Но к концу дня, думаю, управлюсь. Возможно, и раньше.

— Тогда начинай работать. Сарай вон там. — Мэгги указала в угол сада. — Правда, не знаю, есть ли там коса…

— Как? Здесь нет косы? И здесь нет шеста для прыжков? Кошмар. Выжить невозможно. — Том рассмеялся.

Однако Мэгги на этот раз не оценила его юмора. Ее серые глаза снова стали холодными.

— Невозможно выжить? А я выживаю. С помощью кофе, например. — Она как-то обреченно моргнула и отвернулась от Кэмпбелла. Потом тихо произнесла: — Кофе, конечно, ни при чем. Выжить мне помогает другое…

Том молчал. Боялся ляпнуть что-нибудь невпопад. Тем более что для леди Брайс он ведь обычный работяга. Вот и нечего лезть со своими утешениями и домыслами.

Кэмпбелл лишь спокойно посмотрел на свою работодательницу, ожидая дальнейших распоряжений.

А Мэгги больше не сказала ни слова. Она, вдруг внезапно помрачнев, пошла в дом.

Какие стройные ноги, отметил Том. Только почему-то они никак не хотят идти в его сторону. Ну да ничего. Время меняет многое.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: