Шрифт:
И папайю!
Ни о чем не напоминает? Я слышу, я слышу, мой старый наперсник, как ты всхлипываешь: «О нашей поездке в Испанию!» И ты прав.
Разумеется, это происходило в Севилье, а не на Маврикии, и океана там не было. И апельсины вместо кокосов.
Но я втягиваю ноздрями тот же запах, смешанный запах грима и пота честных работяг, киношников из съемочной группы — это просто je пе sais quoi. [117]
Эх, какая была съемка! Взять непритязательный мешок соленых орешков и позволить ему завладеть самым сказочным из старинных испанских городов — гениально!
117
Что-то, нечто (фр.). (Прим. перев.)
Жаль, заказчик обанкротился раньше, чем мы сумели развернуться в полную силу, — думаю, это одна из самых серьезных трагедий XX века.
Да, как славно нам работалось вместе, Бэрри…
В те дни все казалось легко и просто. Куда исчез былой задор? Где тот отчаянный азарт, с которым мы рушили традиции и барьеры?
Может быть, я просто выбрал не то агентство. Не пойми меня превратно, «Миллер Шэнкс» — отличное место. Разве что чуточку сонное.
Недавно я осознал, что во мне еще слишком много творческих сил, чтобы осесть окончательно.
Думаю, ты чувствуешь то же самое.
Если бы я когда-нибудь увидел, что ты норовишь встать на якорь у тихой пристани вроде той, что предлагает «Миллер Шэнкс», я прыгнул бы к тебе на борт и вывел тебя обратно в открытое море.
Нет, опасные, бушующие воды творческих потоков — по-прежнему лучшее место для таких, как мы с тобой.
Когда я вернусь, я поищу себе другое место — мне нужен привкус опасности, возможность ходить по краю.
А еще я наберу твой номер.
После того, как забронирую столик в «Айви», где мы посидим и вспомним старые времена и выпьем за времена новые.
СайОт: Шанис Дафф
Дата:13.01.00, 11:59
Кому:всем подразделениям
Копия:
Тема:«МШТВ»
По просьбе Кена Перри сообщаю: из-за небольшого чрезвычайного происшествия в креативном отделе начало передач «МШТВ» переносится на полчаса. Примите наши извинения за возможные неудобства.
ШанисОт:simon_horne@millershanks-london.co.uk
Дата:13.01.00, 12:10 (16:10 местное)
Кому:susi_judgedavis@millershanks-london.co.uk
Копия:
Тема:пора потрудиться
Прости, может быть, последнее письмо показалось тебе несколько резким.
Но я сделал это для твоей же пользы, душа моя.
Иногда хлесткая пощечина — единственный способ прекратить истерику. Надеюсь, к тебе вернулись твои обычные уравновешенность и здравый смысл, потому что у меня для тебя важное задание.
Как я и говорил, кто-то должен прикрыть мне спину.
Враг день и ночь ищет уязвимое место, готовясь воткнуть туда стилет.
Сосредоточься вот на чем: последи за махинаторшей Хэрриет так же, как ты следила за оппортунисткой Пинки.
А если Летиция Хегг не позвонит тебе в течение получаса, чтобы обговорить нашу с ней встречу, позвони ей сама и назначь время.
И держи меня в курсе, дорогая.
И держи себя в руках.
От этого зависят наши карьеры.
От:Зоя Кларк
Дата:13.01.00, 12:14
Кому:Лоррейн Паллистер
Копия:
Тема:ЧТО?!!
Что у вас творится?!!! Дэвид приковал меня к столу, а то б я давно сама сбегала — узнала!!! Я слышала «скорую»!!!!!! Сьюзи, что, умерла?!!!!!!!!!!!!!!!!! Ты же ее не… правда?!!!!!!!!!! Скажи мне, скажи, скажи, скажи!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
От:Дэвид Краттон
Дата:13.01.00, 12:15
Кому:Пинки Фэллон
Копия:
Тема:не умеешь — не берись
Что происходит? Неужели обязательно нужно превращать фирму в декорации к сериалу «Скорая помощь»? Весь день насмарку. Я-то думал, ты сумеешь руководить отделом, не впадая в мелодраматизм Саймона. Видимо, ошибался.