Вход/Регистрация
Лабиринт костей
вернуться

Риордан Рик

Шрифт:

— Музее искусств? — выпалила Эми и вскочила. — На двадцатой улице?

— Да.

Библиотекарь смотрела на нее в немом изумлении:

— Но как вы?..

— Спасибо, — сказала Эми и рванула прочь из зала. Дэн бросился следом за ней.

Они быстро доехали до Института Франклина. Нелли была не в восторге от идеи снова сидеть в машине с котом, но Дэн и Эми заверили ее, что они очень скоро вернутся. Они вбежали внутрь и увидели белую мраморную статую Бенджамина Франклина высотой в двадцать футов. Франклин пристально смотрел на них сверху вниз, сидя в гигантском кресле в зале напротив центрального входа.

— Ого! Вот это действительно Большой Бен!

Эми кивнула:

— В конце жизни он был таким тяжелым, что его приходилось переносить в кресле-носилках, которое покоилось на спинах четырех высоких преступников, отбывающих наказание.

— Здорово, — сказал Дэн. — Я тоже хочу кресло-носилки.

— Ты же весишь девяносто фунтов.

— РЕЗОЛЮЦИЯ: начинаю есть больше мороженого!

— Да идем же!

Музей был просто огромным. Они прошли мимо памятника, через кассы, и дальше следуя карте прошли в галерею Франклина. Было уже поздно, и в музее было немноголюдно.

— Проверь вот это.

Дэн поднял механическую кисть руки и схватил ею Эми за запястье.

— Прекрати! — сказала Эми. — Франклин изобрел эту штуку для того, чтобы доставать вещи с высоких полок, а не для того, чтобы доставать свою сестру!

— Держу пари, если б у него была сестра…

— А у него была сестра. Дэн, нам нужно найти его письма. Прекрати дурачиться.

Они продолжили путь. Они прошли мимо выставки громоотводов Франклина, миновали экспозицию бифокальных очков и один из его аккумуляторов для выработки электричества — деревянный ящик, полный стеклянных банок, связанных проводами.

— Какая огромная штуковина, — сказал Дэн. — Это что, типа аккумуляторной батареи «дабл зет»? О, а это что?

Он подбежал к другим выставочным образцам. Внутри была коробка из красного дерева, в которой в ряд, близко друг к другу, были расположены полусферические чашечки, похожие на стопку мисок для сухих завтраков.

— Это стеклянная гармоника, — сказала Эми, читая описание. — Нижний край чашечек погружался в корытце с водой и при вращении вала, приводимого в движение педалью, равномерно увлажнялся. Прикосновение пальцев к влажным краям чашечек порождало нежный и приятный звук.

— Красотища! И что, это Франклин изобрел?

— Да. Здесь говорится, она была какое-то время очень популярна. Многие знаменитые композиторы писали музыку для…

Эми застыла. Высокий седой мужчина только что пересек холл в соседней галерее, направляясь к стойке информации. На нем был черный костюм.

— Что? — спросил Дэн.

— Мужчина в черном, — пробормотала Эми, — бежим!

Она схватила брата за руку, и они помчались в глубь галереи. Они остановились только лишь тогда, когда оказались в двух залах от человека в черном и спрятались позади большой стеклянной сферы, которая изображала солнечную систему.

— Что он здесь делает? — с беспокойством спросила Эми.

— Ясно, — сказал Дэн, — он не спалил нас в пожаре, так что решил достать здесь! Нельзя выходить через основной вход. Он будет караулить нас там, чтобы броситься, как только мы попробуем выйти.

Эми с беспокойством огляделась в поисках другого выхода из музея. И тут она заметила кое-что у стены справа от них. Документы! Витрины, полные документов — сплошной пожелтевший пергамент, исписанный летящим почерком.

— Письма Франклина! — сказала она. — Быстрее, доставай ультрафиолетовый фонарь!

Дэн начал рыться в рюкзаке и вытащил фонарик. Они направили его на первое письмо, подсвечивая сквозь стекло выставочного стенда. Документ, похоже, был списком-заказом. Он начинался словами:

Сэр, я писал вам недавно через Нью-Йорк. Надеюсь, письмо вы получили. У меня сейчас есть время, только чтобы обратиться к вам с просьбой послать мне нижеперечисленное:

1 дюжина — «Словари английского языка» Коула

3 дюжины — «Спутник молодого человека» Мазерса

1 — «Айрон Солют» [6]

2 шт. — «Квотер Ваггонер для Америки» [7]

6

Первая книга по бухгалтерии, опубликованная в Америке, в Филадельфии в 1737 году.

7

Книга мореходных карт барона фон Ваггонера.

Ультрафиолетовый свет прошел по бумаге, но ничего не выявил.

— Смотри следующее письмо! — сказала Эми. Она была уверена, что человек в черном вот-вот настигнет их.

— Ого! — воскликнул Дэн.

— Что? Нашел? — Эми схватила его за руку.

— Нет, но смотри! Тут письмо, адресованное Королевской Академии. Он написал целое эссе по пукам!

Дэн широко улыбнулся, чрезвычайно довольный:

— Он предлагает научное исследование различных запахов при выходе газов из организма человека Ты права, Эми. Этот парень был гений!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: