Вход/Регистрация
Белый Бушлат
вернуться

Мелвилл Герман

Шрифт:

Что из того, что более пяти тысяч пятисот лет [267] эта великолепная бухта Рио оставалась скрытой горами, неведомой католикам-португальцам? За века до того, как Гайдн исполнял свое «Сотворение мира» перед императорами и королями, эти Органные горы сыграли его ораторию перед самим Создателем. Но слабонервный Гайдн не смог бы вынести этот громозвучный, словно пушечные раскаты, хор, ибо автор музыкальных гроз под конец сам не выдержал страшного грохота, вызванного бомбардировкой Вены Наполеоном и умер.

267

Мелвилл здесь считает годы от «сотворения мира».

Впрочем орг'aнами являются все горы: Альпы и Гималаи, Аппалачская цепь, Урал, Анды, Зеленые и Белые горы. Все они вечно будут играть оратории: и «Мессию», и «Самсона», и «Израиля в Египте», и «Саула», и «Иуду Маккавея», и «Соломона» [268] .

А архипелаг твой, Рио! Прежде чем на древнем Арарате Ной поставил свой ковчег на якорь, в бухте твоей уже стояли на якоре все эти зеленые скалистые острова, которые я теперь вижу. Но не бог построил на вас, острова, эти длинные ярусы батарей; и не был Спаситель крестным отцом на крестинах угрюмой крепости Santa Cruz [269] , хотя она и получила название в честь его, божественного Князя Мира!

268

«Мессия», «Самсон», «Израиль в Египте», «Саул», «Иуда Маккавей», «Соломон» — названия ораторий немецкого композитора Георга Фридриха Генделя (1685–1759).

269

Святой Крест (порт.).

А твой амфитеатр! На широком просторе твоей бухты могли бы восстать из мертвых в день Страшного суда все военные корабли всего мира, представленные флагманами их флотов: флагманами финикийских вооруженных галер Тира и Сидона [270] , эскадр царя Соломона, ежегодно плававших в Офир [271] , откуда много-много лет спустя отправились акапулькские флоты [272] испанцев со слитками золота вместо балласта; флагманы всех греческих и персидских судов, что сцепились в смертельной схватке при Саламине [273] ; всех римских и египетских галер, которые, как орлы, окровавленными таранами клевали друг друга при Акциуме [274] ; всех ладей датских викингов; всего москитного флота Абба Туле [275] , короля Пелу [276] ; всех венецианских, генуэзских и папских флотов, столкнувшихся с турками при Лепанто [277] ; обоих рогов полумесяца испанской Армады [278] ; португальского отряда, который под началом отважного Гамы [279] покарал мавров и открыл Молуккские острова; всех голландских флотов, ведомых Ван Тромпом [280] и потопленных адмиралом Хоком [281] ; сорока семи французских и испанских линейных кораблей, в течение трех месяцев тщетно пытавшихся снести Гибралтар; всех семидесятичетырехпушечных кораблей Нельсона, метавших громы под Сент-Винсентом [282] , при Абукире, Копенгагене [283] и Трафальгаре; всех вооруженных торговых фрегатов Ост-Индской компании [284] ; военных бригов, шлюпов и шхун Перри [285] , рассеявших английские военные силы на озере Эри; всех берберийских корсаров, захваченных Бейнбриджем [286] ; военных каноэ полинезийских королей Тамеамеа [287] и Помаре [288] — да, все они до единого с коммодором Ноем в качестве их старшего лорда адмиралтейства могли бы в лице своих флагманов стать на якорь в этой гостеприимной бухте Рио и, развернувшись, салютовать старейшему в мире мореходцу.

270

Тир и Сидон — столицы финикийского государства, морские порты древности на территории современной Сирии.

271

Офир — древняя, богатая золотом страна неизвестного местонахождения.

272

Акапулько — хорошо защищенная гавань на Тихоокеанском побережье Мексики, широко использовавшаяся испанцами в годы их владычества в Мексике.

273

Морская победа, одержанная Фемистоклом над персидским флотом (480 г. до н. э.) в проливе между о. Саламином и берегом Аттики.

274

Морская победа, одержанная Октавианом с 250 кораблями над флотом Марка-Антония и Клеопатры, состоявшим из 500 кораблей, 2 сентября 31 г. н. э. при косе Акциуме у входа в Амбракийский залив в Эпире (западная область Северной Греции).

275

Абба Туле — легендарный вождь туземного племени, обитавшего на островах Пелу.

276

Пелу — старое название группы островов в западной части Тихого океана. Входит в группу Каролинских островов.

277

Лепанто — современный Навпактос, город в Греции на берегу Коринфского залива, вблизи которого испано-венецианский флот под командованием Дон Хуана Австрийского в 1571 г. разбил турецкий флот, чем подорвал морское могущество Турции в Средиземном море.

278

Имеется в виду строй испанского флота в 129 судов, посланного королем Испании Филиппом II под командованием герцога Медина Сидония против англичан. Флот был разбит в 1588 г. в Ла-Манше Чарлзом Хоу, кроме того, много кораблей погибло от бури. Неудача эта подорвала могущество Испании на море.

279

Васко де Гама (1469–1524) — португальский мореплаватель, открывший морской путь в Индию.

280

Ван Тромп Мартен Харпертзен (1597–1653) — голландский адмирал, одержал две решительные победы над испанцами в 1639 г., но был побежден Блейком у Дувра в 1652 г.

281

Хок Эдуард (1705–1781) — английский адмирал, одержавший победу над французами у Бель-Иля в 1747 г. и у Киберона в 1759 г.

282

Сент-Винсент — название мыса на северо-западной оконечности Португалии, выдающегося в Атлантический океан. У этого мыса британский флот одержал в 1797 г. крупную победу над испанским флотом.

283

Копенгаген — столица Дании. В 1801 г. англичане бомбардировали город, порт и флот, стремясь разрушить коалицию северных держав. Операция против Копенгагена была повторена в 1807 г., чтобы не допустить переход датского флота на сторону Наполеона.

284

Имеется в виду Ост-Индская компания, созданная лондонскими купцами в 1600 г., бесконтрольно хозяйничавшая в Индии и других британских колониях почти два столетия.

285

Перри Оливер Хэзард (1785–1819) — американский морской офицер, создал озерный флот США на озере Эри и одержал там победу над англичанами в 1813 г.

286

Бейнбридж Уильям (1774–1833) — американский морской офицер, командовал кораблями в сражениях с французами, с берберийскими пиратами и с англичанами.

287

Тамеамеа (ошибочно вместо Камеамеа) — название династии пяти царей.

288

Помаре — имена ряда царей и одной царицы Таити с возникновения их династии в XVIII в. и до передачи власти французам в 1880 г.

Рио представляет собой Средиземное море в миниатюре, и то, о чем говорили сказания насчет входа в него, здесь до известной степени осуществлено, ибо тут, у входа, стоит один из Геркулесовых столпов [289] — гора Сахарная Голова тысячу футов высотой, слегка наклоненная в сторону, подобно Пизанской башне [290] . У ее подножия притаились, словно два сторожевых пса, батареи Жозе и Теодозия, между тем как на противоположном берегу вам угрожает расположенный на скале форт.

289

Геркулесовы столпы — две горы у Гибралтарского пролива, соединяющего Средиземное море с Атлантическим океаном: Гибралтар на европейском и Алмина на африканском берегу.

290

Пизанская башня — восьмиэтажная колокольня, начатая в 1173 г. и оконченная в 1350 г. Томмазо Пизано. Башня 54,5 м высотой, отклоняется в верхней части от вертикали на 4,8 м вследствие оседания почвы.

Пролив между ними, единственный вход в гавань, кажется настолько узким, что ничего не стоило бы перебросить с одного берега на другой галету. Вы ничего не увидите из замкнутого горами участка моря, пока изрядно не продвинетесь вглубь. Но что за вид открывается тогда! Столь же разнообразный, что и Константинопольский порт, но тысячекрат [291] грандиозней.

Когда «Неверсинк» входил в гавань, была подана команда:

— Марсовые по вантам, брамсели и бом-брамсели убрать!

291

так

В тот же миг я бросился взбираться по вантам и вскоре оказался на своем насесте. В каком восторге повис я над грот-бом-брам-реем! Паря высоко в эфире над этой несравненной бухтой, меж тем как перед упоенным взором моим раскрывались все новые красоты этого прекрасного мира, я чувствовал себя головным в станице ангелов, только что спустившихся на землю с какого-нибудь светила Млечного Пути.

LI

Один из «людей» имеет на шканцах аудиенцию у коммодора и командира корабля

В глубочайших тайниках могучей души нашего благородного грот-марсового старшины — несравненного Джека Чейса — зародилась тщательно обдуманная и подкрепленная вескими аргументами мысль, что нашей команде необходимо предоставить хоть одно увольнениена берег, прежде чем мы снимемся с якоря.

Здесь уместно будет сказать, что касательно таких вещей ни один матрос на корабле никогда не посмеет выступить застрельщиком, если только по званию он не поднялся выше матроса первой статьи; и ни один представитель экипажа (если только он не унтер-офицер, то есть марсовой старшина, артиллерийский унтер-офицер или боцманмат) даже и не помыслит выступить перед высшим начальством на корабле с просьбой о каком-либо послаблении себе или товарищам.

Всесторонне обсудив этот вопрос с несколькими бывалыми старшинами-рулевыми и другими степенными морскими вояками, Джек, держа в руке шляпу, стал в один прекрасный вечер у мачты и, дождавшись, когда капитан Кларет приблизился, отвесил поклон и обратился к нему с изящно сымпровизированной поэтической речью. В своих сношениях со шканцами Джек всегда полагался на то, что он всеобщий любимец.

— Сэр, Рио очаровательная гавань, а мы, бедные мореходцы, ваши надежные морские воины, о отважный капитан, которые с вами во главе не побоялись бы взять на абордаж даже Гибралтарскую скалу и захватить ее штурмом, мы, несчастные, о отважный капитан, только смотрим на этот восхитительный пейзаж, пока все глаза свои не проглядим. Не согласится ли капитан Кларет предоставить своей команде один день увольнения на берег и тем самым обеспечить себе вечное блаженство, ибо наши переполненные фиалы будут вечно подыматься за его благополучие?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: