Вход/Регистрация
Ночь грома
вернуться

Хантер Стивен

Шрифт:

Первым делом, разумеется, Боб позвонил жене.

Новости были замечательные.

— Боб, Ники очнулась! Она пришла в себя, наша малышка пришла в себя!

Боб почувствовал, как у него в груди расцветает восторг, подобно яркому свету в ночи, возвещающему о подходе подкреплений.

— Слава богу! О господи, как же это здорово! Когда это произошло, как, в каком она состоянии?

Запинаясь от волнения, Джули начала рассказ. Примерно в четверть девятого утра Ники открыла глаза, уселась в кровати, сонно тряхнула головой и спросила: «Привет, мама. Где я?»

Врачи приходили и уходили, были сделаны анализы и тесты. Ники постепенно возвращалась к действительности. Похоже, особенно способствовала этому безмерная радость ее младшей сестренки. Девчонки уселись рядом на кровать и говорили, наверное, несколько часов подряд, не обращая внимания на суету вокруг. Теперь Ники делали новые тесты.

— Она ничего не помнит об аварии, но все остальное, кажется, в полном порядке. «Как папа? О господи, сколько же работы я пропустила! Ой, мне надо позвонить редактору. Когда меня отсюда выпишут? Я проголодалась».

— Как же это замечательно! — обрадовался Боб.

Нет ничего лучше мгновения, когда ты узнаёшь, что твой ребенок выкарабкался из большой беды. Первым желанием Боба было броситься к машине и помчаться прямиком в Ноксвилл, чтобы в этот прекрасный момент быть вместе со своей семьей.

— Врач говорит, все симптомы в порядке. Воспоминания должны вернуться в ближайшие несколько дней. Боб, наша девочка обязательно поправится.

Тут телефон схватила Мико, обезумевшая от радости, и Боб некоторое время говорил со своей второй дочерью на языке отцов и дочерей, трогательном и глупом. Но в какой-то момент до него дошло. Да, все хорошо, у Ники все в порядке, все замечательно, счастливый конец… только если…

Боб вдруг осознал, что у его дочери все будет в порядке, только если плохие ребята не вернутся, чтобы снова ее отнять. Теперь, придя в сознание, Ники стала для них гораздо более опасной. Пока она не приходила в себя, оставалась надежда, что она так и не поправится; теперь же, возвратившись к жизни, Ники превратилась в смертельную угрозу.

— Мне бы самому хотелось вернуться, — сказал Боб. — Мне бы очень хотелось вернуться.

— Но ты не можешь, — закончила за него Джули. — У тебя есть работа.

— Да, есть. Я хочу усилить меры безопасности.

— Боб, я уже связалась с агентством Пинкертона. Число охранников будет увеличено. Это стоило бешеных денег, но мне все равно. Что там у тебя происходит?

Боб вкратце рассказал о последних событиях, жалея о том, что у него пока еще нет следующего четкого шага, что до разгадки пока так же далеко, как и прежде. Все оставалось слишком бесформенным. Какие-то неизвестные пытались убить Ники, затем пытались убить его самого за то, что он решил этим заняться. В управлении шерифа нет никаких зацепок. Ник Мемфис на телефонные звонки не отвечает.

— Сейчас я вернусь в Бристоль, в квартиру Ники. Вот где меня смогут найти.

— Боб, будь осторожен.

— Может быть, эти ребята сами пожалуют ко мне. Если нет, я подожду несколько дней после гонок, не заметно вернусь сюда и пощупаю Эдди Феррола. Если кто-то что-то знает наверняка, так это он. Мы с ним немного побеседуем, и дальше все пойдет быстро.

— Ты сможешь его разыскать?

— Думаю, смогу.

Тут Боб заметил, что на сотовом мигает огонек, извещая о новом звонке.

— Знаешь, мне пора идти. Я позвоню тебе еще раз, когда вернусь в Бристоль.

— Я тебя люблю.

— И я тебя тоже люблю.

Раскрыв список входящих звонков, Боб увидел номер Чарли Уингейта. Он перезвонил по этому номеру, и ему ответили через две секунды.

— Чарли?

— Мистер Свэггер, вы слышали?

— Нет.

— Нашли убитым владельца оружейного магазина Эдди Феррола, того самого, которому принадлежал «Арсенал Железной горы». Его застрелили. Труп был обнаружен на автомагистрали.

Заморгав, Боб отпил глоток кофе.

— Да, — пробормотал он. — Прежде чем мы с ним смогли поболтать.

— Помните, это ведь я дал вам номер его телефона, который мне удалось считать с жесткого диска в ноутбуке вашей дочери. Вы с ним встречались? Я не…

Внезапно Боб понял, как все это выглядит со стороны.

— Ты думаешь, это я его прикончил? Ты принимаешь меня за наемного убийцу? Нет, Чарли, все было совсем не так. Я встретился с этим Эдди и задал ему несколько вопросов о своей дочери. Он заявил, что в глаза ее не видел, но я выяснил, что это была ложь. Я собирался встретиться с ним еще раз, и вдруг я узнаю, что теперь охотятся уже за мной. Долгая история. С тех самых пор я более или менее залег на дно. Но те, кто беспокоится на мой счет, должны были рассудить, что Эдди — тот человек, к которому я обязательно вернусь. И поскольку убрать меня не удалось, убрали Эдди. Тем более что не было никакой уверенности, сможет ли он выдержать серьезные расспросы. Поэтому самым быстрым решением этой проблемы было всадить ему пулю в голову.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: