Шрифт:
Девушке часто приходилось наблюдать явную неприязнь графа к Полу, а, кроме того, Франческа очень часто намекала ей на что-то дурное, связанное с Полом, и у Тони возникла мысль о драке между ними. Но вряд ли в результате драки мог появиться такой глубокий шрам. Если только, конечно, они не дрались на ножах… Но такое предположение сразу показалось ей абсурдным.
Потом Тони мысленно перенеслась в тот день, когда граф, то ли изображая страсть, то ли потеряв контроль над собой ласкал ее. Даже сейчас она ощущала прикосновение его губ. Нет-нет, ей надо как можно скорее стереть из памяти все воспоминания, связанные с Португалией.
В начале десятого Тони вернулась в замок и сразу пошла спать. В холле никого не было, но из гостиной – доносились какие-то звуки. Решив, что там должно быть графиня, девушка направилась туда. Тони замерла на пороге, увидев, что на диване удобно расположился граф делла Мария Эстрада. В одной руке у него была сигарета, в другой – бокал вина, а на коленях лежала развернутая газета. Граф был без пиджака, в одной кремовой рубашке с расстегнутым воротом, в котором виднелись темные волосы, и выглядел очень молодо и привлекательно, поэтому казался еще более опасным для ее душевного спокойствия.
– Закройте дверь, сеньорита, – приказал он, сунув сигарету в рот, затем поставил бокал на стол и медленно поднялся с дивана.
Тони задрожала.
– Мне кажется, нам больше нечего сказать друг другу, сеньор граф, – пробормотала она.
– Напротив. – Он язвительно усмехнулся и, обойдя девушку, закрыл дверь. – Ну-ну, значит, вы себя чувствуете уже хорошо, как я слышал.
– От кого вы это слышали? – спросила Тони, недоумевая, почему граф приехал в столь поздний час.
– От Франчески, конечно. Я также слышал, что вы с ней очень подружились.
– От Франчески? – удивленно переспросила Тони. – Но каким образом? Нет, она не могла… не могла этого сделать!
– Не могла что? Говорить о вас? В последнее время она, кажется, не способна говорить ни о чем другом. Вы просто покорили ее, сеньорита.
Тони опустила голову, внезапно ощутив огромную усталость. Она считала, что Франческа относится к ней, как к другу. Но очевидно, девочка попросила ее сегодня остаться лишь для того, чтобы позвонить отцу и сообщить ему о предполагаемом отъезде своей гувернантки. Иначе, почему он вернулся так неожиданно и в столь поздний час?
– Я не хочу ничего обсуждать с вами, сеньор, – сказала Тони, чувствуя, как ей на глаза наворачиваются непрошенные слезы. – Послушайте, я не знаю, кем вы меня, считаете и для чего я вам понадобилась, но я не останусь здесь, и вы не сможете меня заставить!
– А я думаю, что смогу, сеньорита.
Тони удивленно уставилась на него.
– Каким образом?
Граф усмехнулся и снова отошел к бару, чтобы налить себе вина. Только тогда Тони смогла немного расслабиться.
– Несколько дней назад, когда Пол уезжал, я дал ему значительную сумму денег, – сказал граф.
– Вот как?
– Да. Я сделал это намеренно – по двум причинам. Во-первых, чтобы избавиться от него, а во-вторых, чтобы заставить вас остаться.
– Я не понимаю вас, сеньор. Каким образом отъезд Пола может вынудить меня остаться?
– Подождите, сеньорита, я все объясню. Деньги – это крючок. Мне не составит труда связаться с британской полицией и сообщить, что Пол украл эти деньги!
– Что?!
– Да, мне нетрудно будет представить так, будто деньги похищены из моего сейфа.
– А почему вы решили, что ваш шантаж на меня подействует? – сердито воскликнула Тони.
– Потому что вы, моя дорогая сеньорита, в глубине души сентиментальны. Теперь я знаю о вас и еще кое-что. Я знаю, что когда-то вы были довольно близко знакомы с Полом. Вы были почти помолвлены с ним. Почти… но все же помолвка не состоялась, что, надеюсь, свидетельствует о вашем здравомыслии. Во всяком случае, вы достаточно близко его знаете, поэтому вряд ли согласитесь испортить его репутацию.
– И вы сделаете это?! – не веря своим ушам воскликнула Тони.
– Конечно, – ответил граф.
– Но зачем? Зачем?
– Однажды я уже сказал вам, что в вас есть определенная – как бы это выразиться – притягательность что ли. Вы совсем непохожи на наших португальских женщин. Такой когда-то была и моя жена. К тому же вам незнакомо чувство порядочности. Сначала вы попытались разрушить брак моей знакомой, а затем ради денег выдавали себя за невесту человека, которого не любили. Почему вам не нравится, когда я говорю, что я проявляю к вам интерес? Конечно, это не значит, что я мог бы любить и уважать вас, как женщину, на которой хотел бы жениться, а просто как объект физического влечения. Такие отношения меня вполне устраивают. – Тони была в ужасе. – К тому же, очень удачно, что вы – гувернантка; Франческа как раз нуждается в гувернантке… – Он не успел закончить.