Вход/Регистрация
Крылья бабочки
вернуться

Джеймсон Бронуин

Шрифт:

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Конечно, Диана хотела получить эту работу. И конечно, согласилась, хотя ни минуты не сомневалась, что неоконченные дела Макса в Сиу-Фоллс касаются не только сделок с лошадьми. Она вспоминала блеск удовлетворения в его глазах, и это убеждение крепло.

Так какую сделку они заключили?

В воскресенье Диана несколько раз поднимала трубку, чтобы позвонить ему и потребовать объяснений. Но потом спрашивала себя, имеют ли для нее значение его истинные мотивы? Нет, тут Макс Форчун не получит того, чего хочет.

Эти рассуждения оказались пророческими. Утром в понедельник, в день, назначенный для съемок, Макс позвонил. Он должен уехать по делам. Не могут ли они отложить съемку?

— Ведь у тебя мало времени. Разве не будет лучше, если я сегодня начну? — возразила Диана. — Уверена, что Скай или кто-то из ее конюхов сумеет справиться с лошадью. — Молчание. В восторге от придуманного хода, она со спокойной уверенностью продолжала: — Конечно, если ты доверяешь мне как фотографу… А я надеюсь, доверяешь, потому что нанял меня специально для этой работы.

Без его раздражающего присутствия съемка прошла прекрасно. Выведенная в поле кобыла начала гарцевать, прыгать и устроила перед камерой настоящее представление. Все это так походило на спектакли, разыгрываемые матерью, что она про себя назвала лошадь Мегги.

Но восторг этого дня нельзя и сравнить с возбуждением при виде готовых отпечатков. Диане хотелось помчаться в поместье и показать их Максу. Но тогда они, вероятно, останутся наедине, бок о бок склонятся над столом и будут разглядывать и выбирать снимки. Руки соприкоснутся, когда оба потянутся за понравившимся оттиском. Взгляды встретятся…

Плохая идея. Очень плохая идея.

Диана сложила снимки в конверт и отправила Элизе. Следующие два дня она провела, ожидая телефонного звонка.

Утром в четверг Диана сама позвонила в конюшню и узнала от Скай, что Макс уехал куда-то с Нэшем. Когда он вернется, неизвестно. Диана оставила ему сообщение. Она собиралась закончить печатать фото завтра, и ей требовались его указания как можно скорее.

В полдень он еще не позвонил. Зато из Рапид-Сити позвонил Джеффри и попросил подменить его в галерее еще на день.

Диана заверила босса, что ей это не трудно. Джеффри предложил закрыть галерею пораньше и идти домой, пока не началась предсказанная метель.

— Не похоже, что начнется метель, — запротестовала она.

— Все равно, лучше уйти сейчас. Увидимся завтра, Диана. Благодарю тебя за помощь. Ты сокровище!

Время от времени с низкого неба падали хлопья снега. Диана заперла дверь. Она думала о погоде и о предстоящей прогулке по холоду до парковки. И впервые за несколько дней забыла о Максе. Она бросила ключи в сумочку и повернулась. Прямо перед ней стоял Макс.

Диана от неожиданности поскользнулась на мокрой ступеньке и неизбежно упала бы. Но он вовремя подхватил ее.

— Стой, — пробормотал Макс. — Вот я и получил тебя.

Да, он прав. Обе руки и нос плотно прижаты к его груди. Когда Диана сделала вдох, то ощутила комбинацию запахов согретой телом материи и мужчины. Это не очень помогло ей прийти в себя.

Макс оставался Максом. Большие, умелые руки обхватили ее локти и скользили к запястьям и ладоням.

— Нет перчаток? — нахмурился он.

— Я где-то оставила их. — Услышав, как жалобно прозвучал голос, Диана поморщилась. — По-моему, в машине… Я уже не рассчитывала сегодня увидеть тебя, — заметила она. — Позволь мне взять ключи и открыть галерею.

— У тебя есть в галерее кофе?

— Я сделаю.

— Пойдем куда-нибудь, где он уже сделан. Например, туда?

Диана проследила за его взглядом, и у нее заныло сердце.

— Альберто приятный бармен, но…

Он сходил с ума по бродвейским мюзиклам и обклеил свое кафе афишами в соответствующем стиле. Последний раз, когда она была там, Диана вдруг обнаружила, что сидит под гигантским постером матери. Это заставило ее почувствовать себя неуютно и неловко. Ей не хотелось привлекать внимание к своей особе. В Сиу-Фоллс она наслаждалась анонимностью. Обыкновенная Диана Янг, а не дочь Оливера и Мегги Филдинг. И ничья жена.

— Но? — Макс ждал продолжения. — Там подают кофе?

— Да…

— Горячий?

— Да.

— Тогда чего мы ждем? Пошли.

* * *

Диана расслабилась, когда обнаружила, что фотография матери исчезла. Альберто сам принял у них пальто и показал столик.

— Этот, — сказал он, выбирая столик на двоих. — Здесь тепло и уютно.

— Мы сядем там. — Макс жестом показал на ряд кабин. — Нам нужен большой стол для бизнеса.

— Вы привели сюда эту очаровательную леди, чтобы заниматься бизнесом? — Альберто драматически возвел глаза к небу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: