Вход/Регистрация
Злое счастье
вернуться

Астахова Людмила Викторовна

Шрифт:

Мэй, словно прочитав по её лицу невысказанный вопрос, смешно скосил глаза к переносице, и взглядом показал наверх. Значит, следовало надеть. И Хелит осторожно опустила обруч себе на макушку.

Выглядела она такой недотепой, что Мэй едва удержался, чтоб не хихикнуть по-мальчишески. В приграничье нравы попроще, а в столице девицу подняли бы на смех, хотя держалась она неплохо для своего возраста и положения. То ли не ожидала, что вопрос наследования так внезапно решится в её пользу, то ли рассчитывала избежать неизбежных тягот власти. Обычно у Рыжего легко получалось читать по лицам тайный умысел. Житейский опыт, знаете ли, обмену не подлежит. Не то, что Сила…

— Я почту за честь оказать достойный прием новой владетельнице Алатта, — мягко молвил Мэй, делая знак домочадцам и охране оставить его наедине с Хефейдом и Хелит.

— Век тебе буду благодарен, — сказал Хеф, когда они остались втроем. — За то, что умудрился спасти нашу девочку.

— Она сама себя спасла.

— Как? — поразился Хеф, обращаясь к девушке.

Рыжий вкратце пересказал недавнюю историю.

— Понятия не имею, как она умудрилась уцелеть, — пожал плечами Мэй и поторопился пояснить: — Леди Хелит ударили по голове, и она потеряла память.

— Ты совсем меня не помнишь? — спросил алаттец, бережно касаясь плеча своей госпожи.

Девушка огорченно покачала головой:

— Нет. Простите.

— Её приходится заново учить разговаривать. Может быть, ты поторопился с клятвой?

Рыжий перешел на гайши, рискуя обидеть Хелит, не знавшей этого языка. По крайней мере, другая униэн непременно обиделась бы.

— Мэй, ты не поверишь, но я загнал двух коней по пути в Эр-Иррин, чтобы уличить тебя во лжи, а то и в чем-то похуже. Я ведь точно знал — Хелит мертва. Я своими руками пытал атамана-нэсс, который устроил засаду возле Тощей Гати. Он захлебывался собственной кровью и желчью, жрал своё дерьмо, но клялся Непостижимым, что лично снимал с трупа платье и сапоги. Лично! — рассказывал Хефейд.

— Как попал к тебе этот разбойник?

— Случайно…, а может и не случайно…

Хефу не занимать сообразительности, ибо, когда Мэйтианн еще пачкал пеленки в колыбельке, тот уже рубился с дэй'ном. Рыжий незаметно покосился на Хелит, пытаясь определить, понимает она, о чем идет речь или нет. И остался ни с чем. Проше было прочитать еще ненаписанную книгу, чем догадаться о помыслах девушки из Алатта. Одно ясно, за хладнокровным спокойствием скрывается нечто неординарное. И пусть не обольщается Отступник ни юным личиком, ни смиренным видом, ни кротким взором невинной девушки. Та, которая затаилась в Хелит, по-прежнему ждет своего часа. Ничего, ничего… Мэй тоже умеет быть терпеливым.

— Поговорим позже, Хеф. Простите, леди Хелит.

— За что?

— Просто так. Воину никогда не будет лишним извиниться перед женщиной, — любезно улыбнулся Мэй.

— Узнаю старого доброго Мэйтианна, — хмыкнул алаттец. — Столичные штучки.

«Много ты знаешь о столичных штучках», — снисходительно подумал тот.

Раньше Рыжий обожал всякие загадки, просто обожал. А потом резко разлюбил это дело. И не исключено, что ему придется взяться за старое.

Глава 3

«Счастливчик» Мэй

После очередной ночи, проведенной без сна, предложение мадда Хефейда можно было бы смело отвергнуть. Дескать, нагулялся по округе за последние несколько дней до одури, хорошего понемножку. Но Хеф, говоря о пустяках, коснулся последовательно отсутствующей мочки левого уха (в юности покалечился), подбородка и мочки правого уха. На языке знаков, распространенном среди воинов старшего поколения, это означало, что у алаттца есть кое-что, предназначенное исключительно для ушей Мэя. Такие вещи лучше говорить с глазу на глаз, чтобы подслушать смог один лишь ветер.

«Ну, что же… С ветрами у нас проблем нет», — подумалось Рыжему.

Под надуманным предлогом показать место, где на леди Хелит напали разбойники, Мэй и его гость в сопровождении своих оруженосцев оставили Эр-Иррин на попечение раздосадованного Дайнара. Ехали молча, думая каждый о своем. О чем были помыслы Рыжего — неведомо. Хефейд то и дело бросал взгляды на молодого князя.

Эх! Видел бы князь Тир-Галана своего первенца сейчас. Как сидит, как смотрит перед собой! По ветру летит огненная грива волос, спина прямая, широкие плечи, сидит на вороной чистокровке, как влитой, у левого стремени бежит матерая свирепая сука из своры. И гадать не нужно, кто таков — повелитель и защитник земель, воин и зрелый муж. Твой сын, Финигас!

Много лет назад Оллес, не дослушав рассказчика, сразу сказал: «Ложь!» — и никому никогда не позволял хулить Рыжего Мэя в своем присутствии. Алаттский повелитель никогда не ошибался в друзьях.

Мысли о покойном господине не на шутку расстроили старого воина, напомнив, что никто из них не вечен, и скоро Мирная Сторона пришлет Вестника за ним самим.

— Вот тут все и произошло, — сказал Мэй, указывая песчаный противоположный берег Бэннол.

— Паршивое место.

— Не то слово, — согласился Рыжий. — Сам делаю крюк. Аж до самого Карста.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: