Вход/Регистрация
Остров - 3
вернуться

Уксус Сергей

Шрифт:

— Ваше Высочество, вы уверены, что хотите показаться уважаемому Рагидусу в таком виде?

— Какому ещё Рагидусу? — совсем хорошо. Мир нам до гоблина, называется. Мы тут страдаем.

— Вашему сопровождающему, Ваше Высочество. Барону Рагидусу Эрсису. Он как раз сюда идёт.

— Где?! Ой!..

Глава 12

То принцессу поведешь под венец…

В. Высоцкий
Сергей

Пока шпион подходил, я думал сразу о двух вещах. Первая — не надеть ли рубашку (штаны-то уже на мне) и сапоги, а вторая — что у блондина этого выдержка отличная. Явно ведь слышал вопли, а вида не показывает: шагает себе неторопливо, по сторонам с любопытством поглядывает (вариант, что он не узнал голос принцессы, я даже не рассматривал). Двое сопровождающих… Ну, им морды ящиками держать по должности положено. Пока команду «Фас!» не получат. Да и потом, ответственность за дщерь императорскую не на них возложена. Основная, во всяком случае. Случись что, всем, как я понимаю, достанется.

Н-да. А интересно выходило. Либо нам оч-чень сильно доверяют, либо мой Любимый Сын (а чей ещё? Других драконов что-то не наблюдается) выдал в отношении наследницы какие-то особые инструкции. Правда, ещё вариант — Касси, пока к нам не сбежала, успела всех достать. Вот только он прекрасно с первыми двумя сочетался. И право на самостоятельность вряд ли имел.

Покрутив эту мысль так и этак, я в конце концов плюнул и решил немного подождать. И с выводами, и с одеванием. И, в общем-то, правильно сделал, поскольку акула плаща и кинжала обхитрил сам себя: взгляд у него оказался со-вер-шенно безмятежным! Мол, ревёт принцесса с утра белугой — так и что? В нашем, мол, Козьем Болоте [10] и не такое слыхивали. И вид мой его не удивил нисколечко. Тем более что руки я за спину убрал, чтобы браслет не светить. А дальше пошло как в лучших домах Парижа и Лондона: приветствия, расшаркивания, извинения за ранний визит…

10

Название деревни. Сдёрнуто из оперетты И. Кальмана «Сильва»

Взгляд со стороны

При виде младшего Беллиуса барон Эрсис едва не поморщился — не одет, не причёсан — однако тут же себя одёрнул: его собственное поведение тоже трудно было назвать приличным. В каххарском — да и не только — высшем свете столь ранние посещения без серьёзного основания не приветствовались. И тем более не приветствовалось осуждать хозяев, если они при этом встречали гостя по-домашнему. Так что пожелав Беллиусам светлого дня, глава Тайной Службы немедленно перешёл к извинениям:

— Я прошу простить меня, уважаемые, но сегодня утром со мной связался Его Величество и попросил уточнить некоторые… м-м-м… вещи.

— Ничего страшного, барон, — Казус изобразил вежливую улыбку. — Вы не будете возражать, если мы посидим на воздухе? — он качнул головой куда-то вправо.

Повернувшись в ту сторону, Рагидус увидел длинный стол, установленный под деревьями. «А почему бы и нет? — подумал он. — Утро тёплое, дождей здесь, говорят, не бывает…»

— С удовольствием, уважаемый Казус.

Как только все расселись, из дома выскользнули две молодые женщины — человечка и тёмная, несущие подносы с пятью большими исходящими паром глиняными кружками и такими же глиняными мисками.

— Сладостей на острове не делают, уважаемые, — на всякий случай пояснил младший Беллиус, — так что мы обходимся солёностями, рыбностями и травностями.

— Чем, простите?! — не понял Эрсис.

— Солёными лакомствами из рыбы и трав, — перевёл старший.

— Хм, — барон быстро прикинул что-то в уме, — мы могли бы наладить поставки…

— В обмен на что? — тут же широко оскалился Сергей.

— Ну-у-у… если небольшими партиями, то, скажем так, в качестве дружеской помощи…

— …тем более что коммерческие поставки сейчас вряд ли будут успешными, — озвучил юноша недосказанное, — потому что местные жители не привыкли к такому товару и не станут его покупать в больших количествах. А вот пото-ом…

В глазах блондина мелькнуло удивление: оказывается, этот молодой разгильдяй разбирается не только в магии. «А в чём ты ещё разбираешься, мальчик? — подумал начальник Тайной Службы. — И, опять же, кто тебя научил? Тот самый таинственный смотритель?»

Между тем «мальчик» вдруг резко посерьёзнел:

— Барон, может, вы скажете, чего хочет ваш Император?

— Сведений, — не задумываясь ответил Эрсис. — Сведений о визите имперского посольства.

Казус Беллиус (Людоед)
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: