Шрифт:
— Привет, — с трудом выдавила Элис из внезапно пересохшего горла.
У мужчины были зеленые глаза, густые черные ресницы, пронзительный взгляд. Элис почувствовала, что луч, испускаемый этими глазами, пронзает ее насквозь.
— Привет.
Он был одет в коричневый костюм в тонкую полоску с широкими лацканами. Этот костюм великолепно гармонировал с его распущенными волосами. Элис подумала, что мужчина выглядит словно рок-звезда или манекенщик с рекламного щита на Пятой авеню. Казалось маловероятным, что у раздражительной и резкой Салли есть друзья в модельном бизнесе. Но все может быть.
— Версаче? — Элис кивнула на костюм. Она плохо знала модельеров, но все равно хотела попытаться отгадать.
— «Скоуп». — Он улыбнулся.
— Скоуп? — Несомненно, это какой-то новый английский модельер.
— Магазин секонд-хэнд. Им владеет Центр оказания благотворительной помощи инвалидам.
Элис покраснела, чувствуя себя глупо.
Мужчина протянул большую коричневую руку.
— Кстати, меня зовут Джейк. — Он сосредоточенно осматривал ее. Его глаза словно плясали по ней.
— Меня зовут… м-м-м… Элис.
— И чем ты занимаешься… Элис? — Он произнес ее имя так, что создавалось впечатление, будто его язык погладил букву «л», и в это мгновение женщина увидела его красный кончик.
Она оторвала взгляд.
— Я работаю юрисконсультом в компании, издающей глянцевые журналы.
— А что это значит?
Элис не была уверена, что это вообще что-то значит. По крайней мере, для нее это имело еще меньшее значение. Она с неохотой объяснила.
Мужчина потер подбородок указательным пальцем.
— То есть ты следишь, чтобы какая-то знаменитость не получила денег из-за того, что кто-то из «Интеркорпа» выставил на всеобщее обозрение его пенис?
— В общем и целом — да.
— И ты убиваешь себя, чтобы спасти какую-нибудь выпендривающуюся журналистку, которая не утруждается проверить то, что пишет?
— Примерно так.
Возможно, Аманда Хардвик была не лучшим примером, подумала Элис. Иск о клевете, поданный на «Стиль», вероятнее всего выиграет актер. По крайней мере, все говорило в его пользу. Платить придется много. И Элис будет чувствовать, что провалилась в профессиональном плане, несмотря на все предпринятые усилия. Она никогда раньше не проигрывала дело. Никогда.
И, конечно, Аманда Хардвик избежит обвинений и ответственности. Она поплывет дальше, как текущий танкер, оставляя другим свою грязь. И им предстоит ее за ней убирать.
— Все это кажется ужасным, — прямо заявил Джейк.
— Это так и есть. — Элис с несчастным видом вертела в руках пустой бокал из-под шампанского.
— Но тогда зачем ты этим занимаешься?
— Можешь попытаться мне объяснить, — угрюмо ответила Элис.
— Я лучше принесу еще выпить.
Как они выяснили, теперь шампанское лилось рекой. Видимо, дядя Томми признал поражение и отправился домой.
Джейк взял из бара бутылку и вывел Элис из шатра, затем отвел ее на некоторое удаление от толпы и шатров, к зарослям деревьев с низко нависающими ветками. Они закрывали их от остальных.
Джейк снял пиджак и расстелил его на земле. Элис была за это благодарна, потому что ей совсем не хотелось портить свой кремовый костюм. Шипучая жидкость переливалась у нее в желудке, а голова начала немного кружиться и побаливать. Правда, она чувствовала себя спокойно.
Зажгли костер, который на фоне сгущающихся сумерек казался красным флагом с неровными краями.
Элис улыбнулась Джейку и протянула ему свой бокал. Однако рука, державшая бутылку, колебалась.
— Ты нормально себя чувствуешь? — спросил он.
— Определенно начинаю пьянеть, — призналась она, когда он наполнял ее бокал.
— Я не это имел в виду, — серьезно произнес Джейк. — Я имею в виду то, что ты говорила о своей работе. Ты не считаешь, что зря теряешь время? Разве тебе не хочется заняться чем-то более стоящим?
— Например? — занимая оборонительную позицию, спросила Элис. — А ты чем занимаешься?
— Я издаю журнал, посвященный переработке и новому использованию мусора.
— Правда? Я подумала, что ты манекенщик. В любом случае — как-то занят в модельном бизнесе.
Элис покраснела и слишком поздно поняла, что таким образом открыто призналась в том, что считает его потрясающим красавцем. Но Джейк фыркнул и, похоже, даже не заметил комплимента.
— Все эти глянцевые журналы прочно засели у тебя в мозгу, — сказал он ей.