Шрифт:
– И чем твои решения будут лучше моих?
– лицо Рика побагровело еще сильнее.
– Ты думаешь, что так уж умен? Да ты ни черта не понимаешь в том, как управлять Мирамаром! Когда ты уехал, тебе было всего пятнадцать, и теперь ты хочешь сказать, что лучше меня знаешь, что делать!
– Знаю. И первое, что мы должны сделать - это продать две трети поголовья скота. Рик замер. Глаза налились кровью.
– У нас слишком много скота. Второе, что мы сделаем, это расчистим пятьсот акров земли. Получим три прекрасных участка под пшеницу и овес. Следующей весной мы засеем все подходящие земли.
– Продать скот? Превратить пятьсот акров в поля? Ты хочешь, чтобы мы стали фермерами?
– Через пять лет Мирамар будет процветать.
– Фермеры? Мы - фермеры?
– Или Мы делаем, как я сказал, - голос Слейда стал жестким, - или ты не получишь ни пенни.
– Да ты с ума сошел! Фермеры! К черту!
– Не помешаем?
– раздался вкрадчивый голос Эдварда. Позади него стояла Регина - с широко раскрытыми глазами и побледневшим лицом.
Взгляд Слейда скользнул через плечо брата - Регина встретилась с ним глазами, потом отвела взгляд в сторону.
– Напротив, - сказал Слейд, не сводя глаз с лица девушки, слегка скривив рот.
– Никто еще никогда не приходил так вовремя.
В ярости Рик мерил комнату шагами. Когда дверь открылась, он резко повернулся к вошедшей жене.
– Где, черт побери, тебя носило весь день? Виктория улыбнулась, прикрыла дверь спальни.
– Ходила за покупками. Почему ты так кричишь?
Но Рик словно не слышал.
– Знаешь, что надумал этот негодяй? Виктория сняла шляпу, перчатки.
– Должно быть, ты имеешь в виду Слейда?
– Откуда все взяли привычку злить меня? Но даже ты не смогла бы так меня разозлить, как он!
Виктория подошла к нему, нежно положила руки ему на плечи.
– Успокойся, дорогой. Таким злым я не видела тебя с тех самых пор, как он уехал отсюда. С тобой может случиться сердечный приступ.
– Конечно, - Рик стряхнул ее руки нервным движением плеч.
– Он загонит меня в гроб и спляшет на крышке. Иначе он не успокоится.
– Что же он сделал?
– Дело не в том, что он сделал, а в том, что собирается. Черт побери, Виктория, он хочет отобрать у меня поместье, управлять всем и превратить Мирамар в ферму!
– Он сам тебе это сказал?
– Он сказал, что будет держать под контролем деньги Элизабет, распоряжаться всем, продаст наш скот и засеет пшеницей пятьсот акров земли! Он хочет превратить нас в фермеров!
Глаза Виктории сузились.
– Пошли его куда подальше. Немедленно! И не разрешай больше и носа совать сюда!
Рик уставился на нее. Виктория схватила его за руку.
– Эдвард никогда ничего не заберет у тебя. Никогда. Мы оба это знаем. Пусть он женится на Элизабет. Он будет рад предоставить тебе право распоряжаться ее приданым и заправлять хозяйством. Ты знаешь это. Мы оба это знаем.
Рик отстранился.
– Слейд - старший. Он - наследник.
– Слейд наделает бед! Он такой с пеленок! Если Слейд говорит, что собирается поступить так, а не иначе, то он сделает именно так, как говорит.
– Может быть, и я такой же!
– Может быть, просто ты слишком стар, чтобы остановить его. Тогда лиши его наследства!
– Я не могу нарушать традиции. Мирамар - это воплощение традиций. Старший сын должен быть наследником. Так было всегда. И ты знала это, когда выходила за меня. У меня уже было два сына - ты знала об этом.
– Но в Мирамаре всегда держали скот! Всегда! Если Слейд начнет здесь всем заправлять, он тоже порвет с традициями, станет фермером. Неужели лучше пусть он нарушит наши традиции, чем ты - прогнав его. Да, ты нарушишь один раз порядок, однако обеспечишь сохранение всех остальных наших привычек, наших традиций!
– Черт его побери!
– зарычал Рик.
– Прогони его!
– голос Виктории сорвался на крик.
– Достаточно! Он - наследник. И он - старший. Таковы правила. Если он хочет войны, пускай! Однако мы не собираемся превращать ранчо в ферму - только через мой труп! А теперь - я хочу выпить.
Рик вышел из комнаты. Выражение лица Виктории в одно мгновение изменилось. Она вдруг расхохоталась. Все идет, как по маслу! Слейд совершил глупость, рассказав отцу о своих намерениях; теперь между ними пропасть, которую они вряд ли смогут преодолеть. А Виктория проследит за этим. Слейд сам дал ей в руки шанс. И когда он уедет, наследником станет ее сын, Эдвард.