Вход/Регистрация
Ночной эфир
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

Пока она ждала, в конце коридора появились трое. Мужчина и две женщины. Мужчина был высокий, с густыми седыми волосами и худым лицом. Он был бледен как смерть. Он держал за руку стройную, подтянутую женщину в измятом костюме. Ее светлые волосы были растрепаны. За ними шла еще одна женщина, более молодая. Дочь, наверное, вяло подумала Силла. Она была похожа на мать и отца одновременно. В глазах ее застыла тревога. Теперь, когда они подошли совсем близко, Силле показалось, что эти глаза ей почему-то знакомы. Очень красивые глаза. Большие, зеленые, точь-в-точь как у… Бойда.

— Бойд Флетчер, — сказала молодая женщина медсестре. — Мы его семья. Нам сказали, чтомы можем увидеть его.

Медсестра заглянула в свой список.

— Я вас провожу. Только два человека за один раз, пожалуйста.

— Идите. — Сестра Бойда повернулась к родителям. — Я вас здесь подожду.

Силла хотела было что-то сказать, но не придумала что. Женщина присела на скамейку напротив. Силла сцепила пальцы.

Что она может им сказать? Пока Силла подбирала слова, сестра Бойда прислонилась к стене и закрыла глаза.

Десять минут спустя Флетчеры вышли из палаты. Глаза матери покраснели, но она не плакала. Она все так же держала отца за руку.

— Натали. — Она дотронулась до плеча дочери. — Он очнулся. Очень слаб, но в сознании. Он нас узнал. — Она посмотрела на своего мужа и улыбнулась. — Он спросил, какого черта мы делаем здесь, когда должны быть в Париже. — Слезы вновь показались у нее на глазах, и она нетерпеливо промокнула их носовым платком. — Сейчас его осматривает врач, но через несколько минут ты можешь зайти.

Натали обняла за талию мать, потом отца.

— Так чего же мы волновались?

— Я бы все же хотел узнать, что именно произошло. — Флетчер-старший мрачно посмотрел на дверь палаты. — Капитан Бойда должен мне кое-что объяснить.

— Он расскажет тебе все в подробностях, — примирительно перебила его мать. — Давай пока просто порадуемся, что все обошлось. — Она сунула платок в сумочку. — Когда он пришел в себя, то первым делом попросил позвать какую-то Силлу. Кто это? Его напарницу зовут иначе. Мы знаем какую-нибудь Силлу?

Силла встала. Ее ноги, казалось, превратились в вату.

— Силла — это я. — Три пары глаз немедленно уставились на нее. — Я очень сожалею, — промямлила она. — Бойд… Бойда ранили, потому что он защищал меня. Я очень сожалею, — зачем-то снова повторила она.

— Прошу прощения. — В дверях палаты показалась медсестра. — Детектив Флетчер настаивает на том, чтобы видеть вас, мисс О'Роарки. Он очень возбужден.

— Я пойду с вами, — решительно заявила Натали и подтолкнула Силлу к дверям.

Глаза Бойда были закрыты, но он не спал. Последние его силы ушли на спор с врачом. Но в ту же секунду, как Силла вошла, он почувствовал это. Она даже не успела дотронуться до его руки. Бойд открыл глаза и посмотрел прямо на нее.

— Привет, ковбой. — Она заставила себя улыбнуться. — Как жизнь?

— Ты цела. — Бойд все еще не мог в это поверить. Последнее, что он помнил, — это Силла, пытающаяся перехватить руку Билли, и занесенный над ней страшный нож.

— Со мной все в порядке. — Силла спрятала перевязанную руку за спину. Натали заметила это и слегка нахмурилась. — Это ты весь обмотан проводами. — Она говорила бодро и оживленно, но взгляд ее был необыкновенно нежным. — Раньше ты выглядел получше, Флетчер.

Он слабо пожал ее пальцы.

— Да раньше я и чувствовал себя получше.

— Ты спас мне жизнь. — Она решила, что лучше всего сейчас подойдет легкий, шутливый тон. — Кажется, за мной должок.

— Да уж, это точно. — Бойд хотел дотронуться до нее, но руки были тяжелые, как свинец. — Когда собираешься платить?

— Обсудим это позже. Твоя сестра здесь. — Силла взглянула на Натали, стоявшую по другую сторону кровати.

Та нагнулась и поцеловала Бойда в щеку.

— Ты дурак.

— Я тоже рад тебя видеть.

— Ты не мог стать обыкновенной безжалостной акулой бизнеса, да?

— Нет. — Бойд улыбнулся и снова почти провалился в небытие. — Но зато ты ею стала. Постарайся их успокоить, ладно?

Подумав о родителях, Натали вздохнула.

— Ничего себе задание.

— Сo мной все нормально. Я поправляюсь. Просто повторяй им это все время. Ты уже познакомилась с Силлой?

Натали внимательно, оценивающе посмотрела на Силлу.

— Да, мы познакомились. Только что.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: