Вход/Регистрация
Ожерелье любви
вернуться

Маккензи Мирна

Шрифт:

— Ты шутишь? Неужели решил взять незапланированный выходной? Могу поспорить, ты не прогуливал работу ни разу в жизни. Луэлла вряд ли одобрила бы подобный поступок.

— Луэлла пришла бы в ужас. — Его родители тоже, но об этом Делл умолчал.

Реджайна похлопала его по руке.

— Хорошо, что с тобой рядом женщина, у которой есть опыт в подобных делах. Я позвоню тебе на фирму и скажу, что ты заболел.

— Прошу прощения?

— Представь, что ты учишься в школе и хочешь пойти на пляж, но тебе нужно, чтобы за тебя поручился кто-то из родителей. Тебе нужно, чтобы какой-нибудь взрослый или, по крайней мере, кто-нибудь с голосом, как у взрослого, позвонил в школу и сказал, что ты заболел.

— Ты так делала? — У него вырвался смешок.

— Один или два раза. Теперь в этом нет необходимости. Я хорошо выполняю свою работу и получаю от нее удовольствие. Завтра я занята, поэтому, если мы собираемся повеселиться, это нужно сделать сегодня.

— Я тебя оставлю, чтобы ты могла переодеться, — сказал он.

— А куда мы поедем?

Делл моргнул.

— Понятия не имею.

Реджайна рассмеялась.

— Могу поспорить, что раньше ты даже свой отдых планировал от и до. Ладно. Предоставь это мне. Я знаю прекрасные места, куда мы можем поехать. Тебе не о чем беспокоиться.

Если не считать необходимости сохранять платонические отношения, напомнил себе Делл.

* * *

Реджайна поймала себя на мысли, что все время улыбается. Они с Деллом не отходили друг от друга ни на секунду. Они побывали в парке, где она угостила его попкорном и вишневым мороженым и попросила покачать ее на качелях, после чего на качелях оказался сам Делл. Он явно получал огромное удовольствие от всего происходящего. Реджайна была уверена, что у Делла редко выдавалась свободная минутка. Потом они покатались на метро. Удивительно. Делл прожил в Бостоне всю свою сознательную жизнь, но никогда прежде не ездил на метро. Это не оказалось неожиданностью: О'Райаны не пользовались общественным транспортом. Что и впрямь удивило Реджайну, так это то, что он никогда не переправлялся на пароме на острова бостонской бухты.

Они посетили один из островов — остров Джорджа — и устроили там пикник.

— Сегодня ты мало фотографировала, — заметил он.

Реджайна рассмеялась.

— Да, сегодня не хочется брать в руки камеру.

— Хотелось бы, чтобы ты показала мне больше своих работ. Конечно, я видел некоторые твои снимки — на стенах вашей фирмы и те немногие, которые есть у тебя дома, — но этого мало.

Она пожала плечами.

— Скоро я покажу тебе снимки, которые мы сделали на фотосессии с твоим участием.

— Но это были фотографии для работы.

Реджаина скрестила руки на груди.

— Нет. Те снимки украсят главу моей книги о Бостоне, где речь будет идти о тебе. Я сделала это из-за…

Любви.Это слово прекрасно подошло бы здесь.

— Супружеской солидарности, — сказала она. — Может быть, даже дружбы.

Делл не вызывал у нее дружеские чувства. Она чувствовала нечто гораздо большее.

— Итак… друг и муж, проходящий испытательный срок, — сказала Реджаина, пытаясь говорить веселым тоном, — ты любишь соперничать, не так ли?

— Да, подруга и жена, проходящая испытательный срок. Моя миссис О'Райан. Мне говорили, что я люблю соперничать.

— Хорошо. На ближайшие полчаса тебе понадобится твой дух соперничества. Иначе я обыграю тебя во фризби [1] . — Она встала и вытащила большой оранжевый диск из своей сумки.

Делл упал на спину в траву и застонал.

— Я только что поел, а ты хочешь, чтобы я бегал и прыгал?

— И ловил диск, — подтвердила она и положила руку на бедро. — Могу поспорить, что ты никогда прежде не играл в эту игру.

1

Фризби (фрисби) — популярная в Америке командная игра с летающим диском.

— Я — О'Райан, а не инопланетянин. — Он встал и отошел на несколько метров.

— Одно другому не мешает, — с улыбкой возразила Реджаина и бросила диск в его направлении.

Он ринулся вперед, легко поймал тарелку, потом повернулся и бросил ее обратно.

— Очень мило, мистер О'Райан.

— Мой отец считал, что мужчины из семьи О'Райан должны заниматься спортом.

Она снова бросила ему диск.

— Когда я вырос, я женился на женщине, которая любит вишневое мороженое, и площадки для игр, и саму игру, — сказал он. — И она согласилась провести день, обучая меня вещам, которые, по ее мнению, мне надо знать.

Услышав эти слова, Реджаина так растерялась, что недостаточно быстро потянулась за диском. Она потеряла равновесие, и диск чуть не ударил ее по голове. Она наклонилась назад, после чего упала прямо на спину.

Делл подбежал к ней.

— Реджаина, с тобой все в порядке? — Он наклонился над ней. Его янтарные глаза с тревогой смотрели на нее.

У нее кружилась голова.

— Реджаина? — Делл показал ей три пальца. — Сколько пальцев на моей руке ты видишь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: