Вход/Регистрация
Отсчет теней
вернуться

Малицкий Сергей Вацлавович

Шрифт:

— Пусть заживает. Воин с одной рукой — половина воина.

Не поднимая глаз, повернул голову к Дану:

— Найдете в Азре Кагла. Он скажет, что делать с камнем.

— А где камень? — хрипло спросил Дан.

— У тебя, — ответил старик. — Ты же взял его в вазе. Правой рукой. Забыл?

Дан разжал кулак и замер. На ладони лежал огромный камень, внутри которого светилось, пульсировало алое пламя.

— Эл всемогущий! — потрясенно прошептал Хейграст.

— Ну вот, — заметил Баюл. — А ты хотел меня уволить, нари. Вот и новая задачка.

Дан поднял глаза. Старик исчез. Лес отступил в сторону. Река вместе с равниной, тающей в сумраке, скользила под киль лодки. А по берегу бежал огромный пес…

Часть третья

УРД-АН

Глава 1

ПАНЦИРНЫЙ ХРЕБЕТ

Не прошло и недели, как пришлось бросить вконец развалившуюся повозку. Нехитрый груз, как оказалось ненадолго, друзья навьючили на лошадок, которые и себя-то несли не слишком охотно. Несколько раз на горизонте мелькали стремительные всадники. Линга, морщась от боли в медленно заживающей руке, хваталась за лук, но Леганд всякий раз ее останавливал.

— Стахры. Нет быстрее их лошадей. Степь им — родной дом. Не их надо бояться.

И все-таки бояться следовало всех, поэтому Леганд повел маленький отряд к северу, по краю степи, вдоль покрытых мелколесьем склонов, через каменные осыпи, разломы и завалы. След воинов Слиммита отчетливо выделялся полосой вытоптанной травы всего лишь на пол-ли ниже по склонам. Южнее до горизонта простиралась степь. Высасывающая отголоски весны трава все еще торопилась вытянуться, отцвести и развеять по воздуху семена, но разгоняющий зеленые волны ветер уже обжигал летним зноем. От лучей Алателя и чужих глаз отряд пытался укрыться среди горных кустарников и корявых деревьев.

— Нет, — сказал Леганд, остановив вновь потянувшуюся к луку Лингу, когда с неба, хлопая крыльями, упал голубой орел, чтобы тут же с криком унестись к востоку. — Помнишь, что рассказывал Хейграст о стычке в Каменных увалах? Наш непрошеный воздушный попутчик предупреждает нас.

— С некоторых пор каждая птица напоминает мне о Болтаире, — стиснула зубы Линга.

— Но только не такая, — заметила Йокка. — Я не чувствую магии в этом существе. Значит, ее нет.

— Или ты ее не чувствуешь, — улыбнулся Саш одними губами.

Йокка бросила недовольный взгляд в его сторону, но не ответила.

— Перекидывание в такую громадную птицу бессмысленно, — согласился Леганд. — А если какой-то смысл в этом и есть, то он будет дорого оплачен. Потребует много сил. Я не знаю таких умельцев. Это почти так же трудно, как обратиться мелкой пичужкой. Впрочем, и в то и другое верится с трудом. Насколько легче иметь дело с чем-то естественным. Таким, как эти горы.

Старик махнул рукой на змеящиеся серыми разломами скалы.

— Горы как горы, — пожал плечами Тиир.

— Нам придется идти через них, — объяснил Леганд. — Значит, оставить лошадей. Я оттягивал этот момент, но теперь он настал. Орел предупредил нас, да и мне самому не нравятся чащи, покрывающие предгорья в ли перед нами.

— Отличное место для засады, — прищурился Тиир. — Тем более что следы раддов уходят туда. Одно только мне непонятно, почему Эрдвиз, или кто бы это ни был, несет светильник в Аддрадд? Если он нужен лишь затем, чтобы найти источник сущего и зачерпнуть его силу, — так не проще было бы сразу повернуть к Даре? Именно там мы рыскали по окрестностям в его поисках. Или Эрдвиз собирается проверить все источники Эл-Лиа?

— Не знаю, — нахмурился Леганд. — Аддрадд может использовать светильник как приманку для армий императора. Таланты имперских военачальников вполне это позволяют.

— Может быть, он собирается водрузить его на стяг и нести перед ардами? — предположил Саш.

— Светильник Эла?! — ужаснулась Линга.

— Почему бы и нет? Серые в Эйд-Мере скрывались под балахонами с диском Алателя.

— Но только не светильник с пламенем Эл-Лоона! — воскликнул Леганд.

— Я не удивлюсь ничему. — Саш протянул руку. — Смотрите, по-моему, над лесом, который насторожил Леганда и нашего небесного попутчика, кружатся птицы.

— Верно, — заметила Линга. — Их кто-то спугнул.

— Все, — крякнул Леганд, слезая с лошади. — Друзья мои, разбирайте мешки. Придется идти через горы, и легкой прогулки я вам не обещаю.

— Плохая дорога или тропа? — поинтересовался Тиир, подхватывая один из мешков.

— Никакой тропы, — подмигнул ему Леганд. — Иногда полезно ходить без дорог. Удается поразмышлять в уединении.

— Тихо! — прошипела Йокка, пригибаясь к камням. Стук копыт донесся с востока. Друзья укрылись в зарослях и замерли. Прошло еще некоторое время, и на окраине леса показались всадники. Полдюжины крепких мужчин в мантиях служителей Эла с оружием за спиной гнали лошадей по следу армии Аддрадда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: