Шрифт:
— Вот ключи, — сказал он. — Положи там где-нибудь, а ключи ко мне в каюту. Я скоро буду. Все понял, служивый?
— Будь еде, Аполлон Борисыч! — с готовностью ответил матрос, выхватывая ящик из багажника, и едва не бегом рванулся по трапу.
Сам Свирьин неторопливо поднялся на борт лайнера, спросил у вахтенного штурмана, который с тоской смотрел на белый город, куда ему — увы — не попасть уже в этот раз — его суточная вахта была отходная, на судне ли старпом.
— На судне Арсений Васильевич, на судне, — вздохнул Василий Руденко, третий штурман.
— Меня не спрашивал?
— Тосковал, Аполлон Борисыч, жутко тосковал… Рыдал и плакал: «И где мой любимый подшкипер!? Подать его мне под лангеддокским соусом!»
— Ладно подначивать, Степаныч, — с улыбкой сказал Свирьин. — А на серьезе?
— Радуйся, отец… Никто в тебе пока не нуждался. Дыши спокойно.
— Я у себя буду, — сказал подшкипер.
— Будь, — ответил штурман.
Проходя главной палубой, Аполлон Борисович повстречал Алису.
— Алиса Петровна! — воскликнул Свирьин. — Как я рад вас видеть!
— Почему? — невозмутимо спросила Алиса.
— Знаете, каждый раз, когда вижу вас, то начинаю думать, что бог незаслуженно осчастливил меня, позволив существовать в одном с вами времени, — выдал подшкипер, язык у него был хорошо подвешен.
— А вы говорун, Аполлон Борисович, — усмехнулась Алиса.
— Стараемся, — нимало не смутившись ее холодным тоном, бойко ответил Свирьин. — У меня к вам просьба, Алиса Петровна… Хочу перечитать повесть Хемингуэя «Старик и море». На английском. Подыщете?
— Вы читаете на английском?
— А почему бы и нет? Ведь я почти штурман… Да и за кордон всю жизнь шастаю. Ноближ оближ, — как говорят французы. Положение обязывает. Или как там у Старика Хема… «Фиш, ё май братзе, фиш… Ай лав ю, фиш, бат ай мает килл ю тудэй!»
— Неплохо, — сказала Алиса, уже с нескрываемым интересом глянув на подшкипера. — Я рада, что вы интересуетесь языками. Правда, на французском у вас произношение…
— Я ведь мордва, Алиса Петровна, — опустив голову и вздохнув сказал Аполлон Борисович. — Бедный мальчик из приволжского села… Сирота и подкидыш. Какое уж тут произношение…
— Вы заходите ко мне в библиотеку, — приветливо проговорила Алиса. — И Хемингуэя я вам дам…
— Спасибо, огромное спасибо! — воскликнул подшкипер, придав лицу своему сияющее, восторженное выражение.
Аполлон Борисович, разработавший тридцать три способа обольщения женщин, сейчас работал по методу номер двадцать: объект — образованная молодая женщина из хорошей интеллигентной семьи — принимает участие в мужчине с трудным детством, который гегемон, но рвется в прослойку, пытается сам себя сделать, порою выглядит наивным, но жизнестойкость его, приверженность цели, вкупе с сильным характером бесспорны.
В конце коридора Свирьин повернулся и посмотрел вслед Алисе.
«Первосортный бабец, — причмокнул он губами. — Такую подвалить — хорошо и уму, и телу…»
XL
В просмотровом зале генерал Вартанян, полковник Картинцев и сотрудники группы Владимира Ткаченко знакомились с киноматериалами, которые прислали им коллеги из Львова и Минска. На экране сменяли друг друга страшные кинокадры, повествующие о зверствах гитлеровцев на советской земле. Повешенные патриоты, сцены массовых расстрелов, гигантские рвы с трупами ни в чем неповинных людей.
Когда загорелся свет, некоторое время чекисты молчали, придавленные тяжким грузом увиденного.
— И этих немыслимых убийц пытается обелить американский президент, — нарушил наконец тишину задумчивый и горький голос Мартироса Степановича. — Воздать почести эсэсовцам… Какое кощунство!
Он повернулся к майору Ткаченко.
— Владимир Николаевич, — сказал генерал. — Покажите этот фильм вашему Зюзюку… Как он?
— Понемногу разговорился, товарищ генерал.
— Покажите, обязательно покажите… Ну ладно. Пойдемте все ко мне, товарищи. Подведем итоги сегодняшнего дня, время-то уже позднее.