Шрифт:
Пусть слово царское меня избавит
От этого тяжелого упрека.
СЕМИРАМИДА
Молчите оба. Нечего копаться
В былых грехах — накличем новый грех.
ЭСКАР Никто не смеет спорить с царским словом.
ИОНА
Я смею. Ибо время еще есть.
Есть времени чуть-чуть — вину исправить.
А как ее исправить, не признав?
Безбожная Семирамида, ты –
Позор, и стыд, и срам всего Востока.
Довольно ты молчала. Говори же.
Признай свое греховное паденье.
Ты издевалась над Судом Господним,
А нынче ты вопишь и причитаешь,
Как будто бы уже произошло
Все то, чему все это — лишь начало.
Семирамида, каяться пора!
Пойми, что грязный сель твоих злодейств
По имени назвать необходимо.
Тогда лишь силы ты в себе найдешь
Покончить с ними.
СЕМИРАМИДА Хорошо, покаюсь.
ИОНА Отлично.
СЕМИРАМИДА В чем же?
ИОНА
В скверном управленье.
В том, что бездарно исполняла долг,
А долг твой — государством честно править.
Воистину, два способа правленья
Являются основой государства:
Рассудок управляет тем, что есть,
Искусство — тем, что кажется возможным.
Но лжи хитросплетенья выбивают
У государства почву из-под ног:
Ложь терпит все и тем все оскорбляет,
Ложь вечно делает и то, и то,
И все не до конца: жалея бедных,
Боясь нарушить интересы их,
Она, в конце концов, их разоряет.
Так возникает мерзость запустенья.
Вот в чем теперь ты каяться должна.
СЕМИРАМИДА
Ужасные вы говорите вещи,
Но вами движет чувство состраданья.
Взломать сумели вы небесной властью
Упрямства скорлупу, и вот наружу
Прорваться может то, что есть во мне,
Хоть я об этом прежде и не знала.
Вы правы, государственная ложь,
Вы правы, политическая хитрость —
Вот имя преступленья моего.
Кто грех изображает — тот грешит.
Кто лжет всем — сам себе не может верить.
Все ухищренья, все мои потуги
Растление привлечь на службу царству,
Так, словно здесь и впрямь царит разврат,
Все было тщетным, все напрасным было.
Ведь я в душе считала малодушно,
Что наш Ассур для Вавилона слаб,
Что немощен Ассур для Арарата.
Боялась проиграть — и проиграла.
Сомнение в себе — вот корень зла.
Мне бремя мира было не по силам,
И я сочла, что с миром совладать
Не в силах человек, что невозможно
Иначе действовать, чем я. Но вижу,
Что только я иначе не могла.
ИОНА
Коль может быть спасительным прозренье,
То значит вы, царица, — спасены.
СЕМИРАМИДА
Цареубийством и притворством глупым
Я замутила изнутри кристалл
Живого государственного дела,
А извне осквернила я его.
Но более всего стыжусь той муки,
Что причинила любящим сердцам —
И дочери моей, и полководцу.
А ведь Ассура будущее — в них.
Ведь я Эскару отдала приказ
(И в мире нет такого покаянья,
Чтоб мне оно тяжелым показалось),
Приказ с Белит и Менуа связаться,
Асирту натравила на него,
Как будто ей и мне он злейший враг.
Предательство Эскара, гнев Асирты,
Так исказившие натуры их, -
Предписанное мною лицедейство,
Моих рук дело и моя вина.
ИОНА Скажите нам, какую цель имела
Вся эта беспощадная игра?
СЕМИРАМИДА О, ничего особенного.
ЭСКАР
Асирта, неужели это — все,
Что вызвало ваш лютый гнев и злобу?
АСИРТА
Все то, в чем мы друг друга обвиняли,
Все было царской властью внушено.
Теперь от подозрений мы свободны.
СЕМИРАМИДА
Я больше между вами не стою,
Как демон, угрожающий любви.
И в знак раскаянья, в знак униженья
Я лучшему в Ассуре власть дарю.
Смиренно уступаю трон высокий,
Слагаю с себя бороду царя,
Меняю роскошь царских туалетов