Шрифт:
– Как тебя зовут? – поинтересовался Пирс.
– Лерой. Лерой Смит, – гордо выкрикнул подросток, словно его имя должно было быть непременно знакомо Пирсу.
Пирс остановился в двух футах от входа в магазин. Он может попытаться оттолкнуть женщину в сторону, но вдруг парень выстрелит в нее.
– Что ж, Лерой, ты должен выполнить свое обещание, если хочешь, чтобы я остался с тобой. – Улыбаясь улыбкой уверенного в себе человека, Пирс не отводил взгляда от глаз мальчишки.
Он видел пот, выступивший на лбу, и страх в его глазах. Лерой Смит напоминал готовую взорваться бочку пороха.
– Заткнись, дерьмо, пока я не прострелил твою гребаную башку!
– На глазах у такого количества свидетелей, Лерой? – Пирс покачал головой. – Это будет плохо выглядеть. К тому же я ведь здесь для того, чтобы сделать тебя знаменитым. Хочешь быть знаменитым, правда, Лерой? Каждый хочет быть знаменитым. – Пирс сделал еще шаг вперед. – Все прошло не так, как ты планировал, правда, Лерой? – Он постарался, чтобы в голосе звучало сочувствие, которого Пирс вовсе не испытывал. – Хотел всего-навсего разжиться карманными деньгами, не так ли? А теперь вот стоишь здесь перед полицейскими, прячась за спиной беременной женщины. – Пирс старался говорить так, чтобы успокоить грабителя, но это не сработало.
– Что ты, черт возьми, об этом знаешь? – Пистолет в руке подростка перестал дрожать – теперь он твердо навел его на Пирса. – Ты сейчас умрешь!
Пирс находился от него всего в одном футе, но успел упасть на землю и подкатиться под ноги Лерою до того, как грянул выстрел. Грабитель от неожиданности отпустил миссис Ансельмо, и она с криком рухнула на землю поверх Пирса.
Раздались автоматные очереди – ничем больше не защищенный грабитель упал, пораженный с трех сторон пулями полицейских. Не прошло и пяти минут, как все было кончено.
Пирс стоял на коленях перед дрожащей и рыдающей миссис Ансельмо. Полицейские столпились вокруг грабителя, в котором едва теплилась жизнь. Пробираясь к Пирсу, Аманда мельком взглянула на Лероя. Парню было не больше семнадцати лет.
Стоявшие рядом машины «скорой помощи» подъехали поближе. Мистер Ансельмо продирался сквозь толпу, расталкивая людей. Рядом с ним двигался Пол.
– Пустите меня, пустите! – требовал владелец магазина. Он упал на колени перед женой и крепко обнял ее.
– О Господи, Дорис, с тобой все в порядке? – Рыдая об наступившего наконец облегчения, он покрывал поцелуями лицо жены.
– Хорошо, хорошо, – повторяла Дорис. Они приникли друг к другу, словно двое переживших кораблекрушение. Затем супруги Ансельмо оба, как по команде, посмотрели на Пирса.
– Я не знаю, как нам… – Голос мистера Ансельмо сорвался от волнения.
– Не стоит. – Пирс поднялся на ноги, испытывая чувство, близкое к эйфории от того, что благодаря ему на свете стало одной трагедией меньше. – Вы уверены, что с вами все в порядке? – Он озабоченно посмотрел на беременную женщину, которую как раз укладывали на носилки.
Она кивнула, держась рукой за живот.
– Да, спасибо.
Повернувшись, Пирс увидел глядящую на него снизу вверх Аманду.
– Мэнди, ты почему-то выглядишь раздраженной.
– Раздраженной? – эхом отозвалась она. – Да я просто вне себя. Ты, как безмозглый идиот, специально провоцировал его выстрелить в тебя.
– Думаю, так и было.
– О чем ты, черт побери, думал? – Аманда решила, что он сумасшедший. Пирс выпрямился, глубоко вздохнув. Жизнь всегда кажется особенно сладкой после того, как ты чуть было ее не лишился.
– Мне еще не пришло время умереть.
Аманда сделала над собой усилие, чтобы сдержаться и не начать барабанить кулаками по груди Пирса в присутствии такого количества свидетелей.
– Что это, черт возьми? Реплика из второсортного детективного сериала?
– Нет. Скорее, из вестерна, – ухмыльнулся Пирс.
Черт побери, как он все-таки соскучился по этой женщине. И потребовалось заглянуть в дуло нацеленного на него пистолета, чтобы решиться признаться в этом самому себе.
– Итак, мисс Фостер, – тихо произнес он. – Я понял, что вы очень волновались за меня.
Аманда гневно сверкнула глазами.
– Нет, я просто испугалась, что если тебя убьют, то Гримзли и это сумеет повесить на меня.
Пирс обнял ее за плечи, и Аманда не сбросила его руки.
– Ну да, ведь все же началось с твоего звонка в студию. Правда, Пол?
– Так и есть. – Он поднял камеру к плечу. – Черт побери, мы так утерли нос конкурентам, что Гримзли вынужден будет простить тебе все.
Аманде хотелось бы в это верить, но она слишком хорошо знала Гримзли.
– Гримзли и не придется ничего мне прощать, – сказала Аманда, переводя дух. Только теперь она поняла, что все то время, пока Пирс находился под прицелом, сердце ее готово было выпрыгнуть из груди. Но она ни за что не собиралась в этом признаваться. – К тому же это ведь ты изобразил Одинокого Рейнджера, а не я.