Вход/Регистрация
Агни Парфене
вернуться

Полякова Светлана

Шрифт:

Никто не знал, откуда взялся этот странный молчаливый человек. Его просто однажды нашли возле монастырской стены.

Он сидел и что-то рисовал.

Когда подошли монахи — ахнули.

Лучшего иконописца они не видели до сей поры. Он остался жить при монастыре, продолжая говорить с помощью красок — и не произнося ни слова, и казалось, он постоянно пребывает в молитве.

Только иногда, когда наступала ночь, странный этот парень взбирался на колокольню, садился там и долго смотрел в небо, точно разговаривал с кем-то невидимым, и улыбался, или плакал, или вдруг — протягивал руки, и губы шептали имя: «Елизавета», — а еще иногда им слышалось: «Я буду ждать на том берегу», — или — им просто так казалось?

Скорее всего, казалось...

«...сторож! сколько ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь...»

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

[1] Крылов И.А. Безбожники.

[2] Крылов И.А. Безбожники.

[3] Львова А. Покаяние душевное.

[4] Пер. с польск. Л. Цывьяна.

[5] Строфа из стихотворения Н. Пискуновой.

[6] Пастернак Б. Осень.

[7] Теннисон А. Два голоса. (Здесь и далее — стихи А. Теннисона в переводе Г. Кружкова.)

[8] Китс Дж. На вершине Бен-Невиса. Пер. с англ. В. Микушевича.

[9] Пер. с англ. Е. Витковского.

[10] Черубина де Габриак. Меч не опущен в руках Херувима...

[11] Черубина де Габриак. Меч не опущен в руках Херувима…

[12] Черубина де Габриак. В твоих словах, в твоих вопросах...

[13] Китс Дж. О смерти. Пер. с англ. Г. Подольской.

[14] Пер. с англ. Е. Фельдмана.

[15] Нарекаци Г. Слово к Богу, идущее из глубин сердца / Книга скорбных песнопений. Пер. с арм. Н. Гребнева.

[16] Как, Господи, смотреть на человеческие грехи (рум.).

[17] Каняди Ш. Из детства явившись вновь... Пер. с венгер. Н. Горской.

[18] О любезнейшая статуя великого командора!.. Ах, хозяин! (Пушкин А.С. Каменный гость.)

[19] Бехайм М. Дракул — воевода. Пер. с нем. Т. Красавченко.

[20] Здесь и далее стихи Г. Мистраль в пер. О. Савича.

[21] Строка из стихотворения Габриэлы Мистраль.

[22] Китс Дж. In Memoriam. Пер. Г. Кружкова.

[23] Пер. Н. Горской.

  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: