Шрифт:
– Цуруги-сан, я полагаю?
– протянул, наконец, торговец елейным тоном.
Я почему-то и не сомневалась, что этот тип без труда опознает того, кто будет облачен в этот гигай. Все-таки он мастер и большой специалист в этих вопросах. Оставалось только надеяться, что ребята Сабуро не облажались, и никаких неожиданных сюрпризов в этой кукле для меня не скрыто. Попасться во второй раз было бы обидно.
– Есть о чем поговорить, Урахара-сан, не так ли?
Бывший капитан чуть склонил голову, соглашаясь, но, не спуская с меня настороженного взгляда. И ты не зря так напрягаешься, Киске-кун, но я пока подожду удобного момента.
– Конечно, Цуруги-сан. Может быть, пройдем внутрь?
– И выпить чего-нибудь освежающего тоже не помещает, - добавила я.
– Дзинта, подмени сегодня Тессая.
Урахара сделал приглашающий жест и нырнул обратно в лавку. Я поднялась по помосту и рукой преградила дорогу пареньку, внимательно наблюдавшему за нашей беседой, и уже намеревавшегося пройти в магазин следом за нами.
– Мелкий, а хочешь еще подработать?
Спустя пару минут мы уже сидели за круглым столом в маленькой комнате, прекрасно знакомой мне по воспоминаниям Ичиго, равно как и все остальное в этом доме. Урахара продолжал улыбаться, но пальцы бывшего шинигами, теребившие бумажный веер, немного выдавали его напряжение. Я же напротив, старалась вести себя расслабленно и открыто. В конце концов, тема для разговора с Киске у меня имелась вполне реальная. Дзинта поспешно расставил на столе приборы и вымелся из помещения, оставляя нас один на один. Зеленый чай у торговца оказался не хуже, чем тот, что поставляли мне ритейтай. Об этом собственно и началась наша беседа.
– Итак, Цуруги-сан, в первую очередь, мне, наверное, стоит предположить, что ваше сотрудничество с Танака-сан не носит единичный характер?
– О, вы, несомненно, правы, Урахара-сан.
Формальный обмен благостными улыбками. Киске, кажется, слегка успокоился. Видимо, сказалось мое решение не рвать его сразу на части.
– Это создает весьма интересную ситуацию, вы не находите?
– Меня она вполне устраивает. Особенно учитывая, что я сама ее и создала.
– Вот как? Это, признаюсь, весьма интересно. А мы грешным делом беспокоились за вашу судьбу. Боялись, что у вас не хватит опыта, выдержки и социальных навыков, чтобы удачно удержаться на гребне волны последних событий.
– Право, не стоило так переживать, - я слегка кивнула Урахаре, как бы, выражая свою благодарность за заботу. Киске кивнул в ответ, принимая правила этой игры.
– У меня были некоторые трудности, но сейчас как видите все прекрасно. Только, не думаю, что об этом следует сообщать другим заинтересованным лицам. Например, Ичи-кун явно будет не в восторге от таких известий. А вот Йору-чан можете успокоить, я обещала ей, что мы обязательно встретимся вновь, и я держу свое обещание.
– Она, без сомнения, будет рада это услышать.
– Тем не менее, меня привели сюда сугубо практичные интересы.
– Вот как?
– торговец слегка оживился, окончательно успокаиваясь.
– Сабуро очень рекомендовал мне вас и Цукабиши-сана как самых хороших независимых специалистов по налаживанию путей сообщения между мирами, а также в вопросах декорации помещений и установки сложных "охранных систем".
– Весьма лестно слышать о себе такое, - Киске обмахнулся веером пару раз.
– Я думаю, мы постараемся оправдать ваши надежды. Хотя сначала хотелось бы, конечно, осмотреть место и определить предполагаемый фронт работ.
– Разумеется, я предоставлю вам такую возможность, если мы сойдемся в цене.
– Поверьте, с вас, Цуруги-сан, как со старого клиента я не возьму ничего сверх маленькой наценки за риск.
Хорошая попытка, Киске-кун. Мы почти подружились, но... Долги есть долги.
– Это разумно, - я отставила стаканчик с чаем и посмотрела торговцу прямо в глаза.
– Мне на собственном опыте известно качество вашей работы, Урахара-сан. И поэтому я совершенно не сомневаюсь, что она будет стоить своих денег. Но прежде, чем мы оформим нашу сделку, мне кажется, я должна получить некоторое возмещение.
– Возмещение?
– глаза под полосатым козырьком беспокойно забегали.
– Да, - кивнула я с беспечной радостной улыбкой.
– Ваш новый гигай безупречен, и очень понравился мне. Но вот предыдущая модель... В ней были некоторые встроенные функции, которые доставили мне несколько неприятные ощущения. Не то, чтобы я сильно пострадала физически, но вот компенсация моральных травм была бы приемлема. Вы не находите, Урахара-сан?
– Э-э-э... Хотелось бы первоначально уточнить, в каком выражении вы видите для себя эту компенсацию?
– в помещении стало заметно прохладнее.
– О, ну тут, я полагаю, я сама решу, - моя любезная маска медленно сменилась истинными чувствами, выбравшимися наружу.
– В процессе...
Выражение мстительного предвкушения на моем лице было, видимо, столь красноречиво, что Урахара, продолжая сидеть в прежней позе, каким-то образом начал сразу смещаться к двери. Его левая рука, тем временем, ширившая по полу, наткнулась на неожиданную пустоту. Физиономия шинигами тут же расплылась в совершенно дикой улыбке.
– Ну что вы в самом деле, Цуруги-сан?