Шрифт:
— Мы с Саро бережем друг друга с детских сезонов. А вот от твоих тисков у меня уже кости трещат, куда я пойду со сломанными ребрами?
Всхлипывая, Торан отпустил Брагуна. Саро подошла к главному повару и поцеловала его.
— Возвращайся к столу, большой грубиян. С нами все будет в порядке. А ты нам пообещай, Торан Широкий Пояс, что, когда мы вернемся, устроишь такой же пир, как сегодня. Обещаешь?
Торан повернул обратно к аббатству, крикнув:
— Сегодняшний покажется легкой закуской по сравнению с тем, который я устрою в честь вашего возвращения. Обещаю!
Проводив Торана взглядом, оба путешественника повернулись и, больше не оглядываясь, решительно зашагали вперед.
15
Хорти видел из окна комнаты, что Торан вернулся и помог Фреду запереть ворота. Оба направились в сад, к столу, где заканчивался пир летнего праздника. Заяц повернулся к обеим подружкам, растянувшимся на своих кроватях.
— Ну, народ, Торан вернулся, ворота закрыты, во. Значит, старичок со старушкой уже в пути. Все готово?
Спринголд вытащила из-под кровати три увесистых мешка:
— Да-а, ничего себе мешочки.
— Жратвы никогда не бывает много, во!
Фенна вынула из шкафа походные плащи и посохи.
— Но как нам незаметно выбраться из аббатства? Ночь еще не скоро наступит. А дедуля с бабулей нас ждать не станут.
Хорти уселся на свою кровать.
— Надо что-то срочно выдумать, во. Но на голодный желудок много не придумаешь. Спринг, дай-ка мне один мешочек.
Спринголд только прочнее перехватила мешки.
— Забудь о своем прожорливом брюхе. Шевели мозгами. Надо поскорее смыться отсюда, не то стемнеет, и мы не сможем найти их след.
Хорти встал и побрел к окну.
— Забудь, во… Скажет, тоже… Я заяц, а не мышь, во… во… взвою от голода… да… да… А, милые крошки! Вон, мелкота под окном!
Он распахнул окно, высунулся в него по пояс и заорал:
— Эй, чума болотная! Друзья мои! Во, во!
Белочка Шилли укоризненно посмотрела вверх и указала на зайца лапой:
— Вот шалун мистер Хорти, его заперли в спальне за плохое поведение.
Хорти смерил Шилли строгим взглядом и процедил:
— Позвольте вам сообщить, дорогая моя метлохвостка, что меня никто не запирал и я в любое время могу отсюда выйти. А вот хочешь узнать тайну?
Подбежал Магам и тоже задержался под окном:
— Страшную тайну? Очень любим тайны страшные, секретные, хурр.
— Хорти, с кем ты там болтаешь? — хрипло прошептала Фенна со своей кровати.
Хорти оживленно зашевелил ушами:
— Тихо, во! У меня план. Диверсия, отвлекающий маневр.
Подкатился ежонок Прутик:
— А ты нам расскажешь страшную тайну? Выдай нам секретную тайну, а то надо быстро бежать в палочки играть.
Хорти воздел лапы к небу:
— Подождут твои палочки, игольная подушка. Так уж и быть, открою вам тайну, во. Сегодня утром в пруду… угадаешь, что там было? Здоровенные рыбины!
— Хурр, много-много здоровенных рыбин? — клюнул на приманку Магам.
— Много-много вот таких, во. — Хорти развел лапы в стороны, показывая размер. — Они нас катали по пруду. Во, веселье-то было, во, во!
Малыши запрыгали от возбуждения.
— А рыбины еще там?
— Хурр, надо и нам прокатиться.
Хорти поскреб за ухом:
— Они сказали, что весь день там будут, во. Значит, и сейчас там.
Малыши пронзительно завопили и наперегонки понеслись к пруду.
— Скажите рыбам, что вас Хорти прислал, во! — крикнул заяц, сложив лапы рупором.
Спринголд вдруг сообразила, что натворил ее приятель. Она вскочила, отпихнула зайца от окна и завопила что было мочи:
— Стоп, стоп! Назад!
Но малыши уже ничего не слышали.
Спринголд повернулась к Хорти:
— Комариные мозги! Соображаешь, что натворил?
— Отвлекающий маневр, во. Чего ты кипятишься?
Хвост Фенны взметнулся вверх. Она тоже представила возможные последствия авантюры Хорти.
— Тупица! Они же все перетонут!
Заяц хлопнул себя по лбу.
— Ой, правда, во! Назад!!! — завопил он вслед малышне что было сил. — Наза-а-ад!!!