Шрифт:
– "Гремлин"-девять выпущен… жду контакта… жду контакта.
"Гремлинами" называли небольшие противоракетные снаряды, представляющие собой ложную цель, имитирующие сам "Сиенфуэгос". Наступила мертвая тишина. Все напряженно ждали, удастся ли "Гремлинам" отвести на себя и взорвать "Гоблинов".
Алекс заметил, что на верхней, усатой губе Иды проступили капли пота. Соленые струйки потекли и по его лбу, прямо в глаза. Сержант моргнул и украдкой посмотрел на Дока, Мьюнин и Хьюджина.
Тигры нервно расхаживали взад-вперед и хлестали себя хвостами по бокам - переживали. Док, словно мумия, неподвижно сидел на крышке стола.
– Ракета один отклонилась от курса!
– воскликнула вдруг Бэт. Щучий хвост… ну, давай! Давай же, вперед!
– Она отвлекла одну ракету "Гоблин" и была уверена, что идиоты с "Дженнисара" выпустили следующий снаряд в никуда.
– Болван!
– победно воскликнула Бэт, снимая шлем Стэн неожиданно буркнул какую-то непристойность, рванул на себя рычаг и восстановил контроль.
– Глупая ракета погналась за "подсадной уткой"… нет больше никакой удобности выслеживать ее, - сказала Бэт. Следующий "Гоблин" с бешеной скоростью пронесся в сторону "Сиснфуэгоса" " попал в поле зрения Стэна, который тут же сориентировался и нажал на нужную кнопку Снаряд с небольшой ядерной боеголовкой взорвал "Гоблина". В пространстве образовалось некое подобие шаровой молнии. Но Стэн уже подключил себя ко второй антиракете. закрутил ее вокруг оси и нажал на кнопку полной скорости.
– Вряд ли тебе удастся это сделать, - сказала Ида, пытаясь сохранять спокойствие.
Стэн не ответил на реплику. Медленно, но верно он догонял снаряд, выпущенный с "Дженна". По мере приближения к ракете-носителю шлем автоматически переключил мозг стрелка с радиолокационного восприятия на визуальное.
"Достал… достал… я таки достал тебя", - подумал Стэн, увидев прямо перед собой четко вырисовавшиеся почерневшие сопла "Гоблина".
– Семь секунд до цели, - сказала Ида, сама поражаясь, как ей удавалось совладать со своим голосом. Тут Стэн взорвал антиракету, настигнув "Гоблина". Появилась еще одна "шаровая молния".
– Все-таки есть еще один… нет, радиолокационное эхо. Мы сделали их всех, лейтенант! Стэн снял шлем и обвел невидящим взглядом комнату контроля. Мысленно он находился со снарядом до самого взрыва. Яркая вспышка ослепила его. Постепенно к нему стало возвращаться прежнее мировосприятие. Вначале очертания комнаты расплывались перед глазами, как в тумане, затем стали слишком резкими, затем, наконец, нормальными.
Никто не зааплодировал. В конце концов, все они были профессионалами. Лишь Алекс прокомментировал удачные действия Стэна:
– Теперь можешь смело одевать шотландскую клетчатую юбку килт. Заодно не грех и штаны поменять.
– Хорошо, - невозмутимо произнес Стэн.
– С первой проблемой покончено. По-видимому, теперь они смогут нас достать только дальнобойными орудиями. А это значит, что Дженнисары будут догонять нас и приблизятся через…
– Четыре часа, - подсказала Ида.
– Через четыре часа? Великолепно. Найди для нас укрытие. Желательно, какую-нибудь симпатичную планетку с одной сотой процента облачного покрова.
Ида опустила экран, включила кнопку поиска и стала внимательно изучать космическое пространство вокруг "Сиенфуэгоса".
– Предлагаю следующий план. Ида найдет какую-нибудь планету, где мы сможем "залечь на дно", - сказал Стэн хорошо поставленным командирским голосом.
– Может быть, нам удастся долететь до нее раньше, чем эти олухи доберутся до нас. Пройдем атмосферные слои, медленно опустимся…
– Пройдем атмосферные слои на этой развалюхе7 - вставила Ида.
– …затем сядем в местности, которая, как я надеюсь, окажется тропическим островом, и останемся там до тех пор, пока Дженнисары не устанут искать нас. Ну, а тогда мы сможем вернуться домой. Одобряете план? Док, у тебя есть альтернативное предложение крутиться здесь и ждать, когда нас уничтожат?
– спросил Стэн.
Экипаж приступил к работе.
– Вражеский корабль изменил курс, сигфер, - доложил первый помощник.
– Вероятно, задумали сесть на Баннанг-IV.
У капитана чуть не сорвалось с языка ругательство, но он сдержался.
– Этот корабль не из Волчьих Миров.
– Очевидно, нет, сэр.
– Интересно, откуда он взялся? Корабль не из Миров, но вооружен достаточно хорошо, чтобы противостоять даже нам. Очевидно, это одна из тех посудин, что перевозят ценные грузы. Когда мы догоним их?
– Они окажутся в пределах досягаемости наших снарядов через три часа, сэр.
– А сколько времени им осталось лететь до Баннанга-IV?