Шрифт:
— Эй! Что ты делаешь?! — тут же возмущенно завопила Ласка.
— Спасаю твою жизнь! Еще немного, и тебе понадобится не путешествие в долину, а кладбище! — отрезал я.
— Если Тиф близко — я без него не справлюсь.
— С ним ты отправишься в Счастливые сады, гораздо быстрее, чем без него. Постараюсь ее подстрелить прежде, чем она успеет причинить нам неприятности.
Прозвучало это слишком самонадеянно, но надо же мне было что-то сказать? Конечно, все это глупости. Если Проклятую не застать врасплох, то никакая магическая стрела не спасет. Чтобы прекратить отнимающий время спор, я пошел вперед.
Шен следовал за мной, взяв Лаэн на руки.
— Как устанешь, скажи, — не оборачиваясь, произнес я.
— Угу.
Самый опасный участок, где можно ожидать засады — северная часть Портовой сторонки. Там полно обветшалых строений. Есть, где спрятаться. Но все тихо. Кажется, Убийца Сориты, действительно, убралась. Странно. Я не ожидал, что мы так легко от нее отделаемся. Или Тиф оказалась не столь ужасна, как о ней говорят, или Лаэн гораздо сильнее, чем я считал, или…
— Лаэн! Эй, Лаэн! Нэсс, она, кажется, потеряла сознание! — раздался встревоженный голос Шена.
Я подскочил к нему. Вместе мы уложили Ласку на землю. Прежде, чем я успел, что-нибудь сделать, Целитель накрыл руками ее лоб и, закрыв глаза, процедил:
— Поглядывай по сторонам. Попытаюсь ей помочь.
Вот так, в грязи, на мокрой холодной земле, под донимающим нас дождем, Ходящий начал лечение. Я не слишком присматривался к тому, что он делает. Больше крутил башкой, чтобы нас не застали врасплох.
— Кажется все, — наконец выдохнул мальчишка.
Лаэн так и не пришла в себя, но на бледных щеках выступил румянец, а дыхание стало глубоким и ровным.
— Спит, — на всякий случай пояснил Шен.
— Ты сможешь ее нести?
— Не волнуйся. Целительство, в отличие от магии Смерти не отнимает такого бешеного количества сил. К тому же, у нас нет другого выбора. Из лука я стреляю хуже, чем ты.
Откуда-то из северной части города, то ли из Среднего, то ли из Садов, раздался рев.
— Что это?
— Чахотка притащил на хвосте демонов, — голос у Шена стал злым. — Не знаю скольких, но если даже Тиф решила убраться от одного из них…
Я снял плащ и укрыл Лаэн, несмотря на то, что на ней был точно такой же.
— Давай-ка пошевеливаться…
Когда мы обогнули недостроенный и зарывшийся в песок за давностью лет баркас, на песке показался широкий след, словно здесь проползла гигантская змея.
— Что за вонь? — фыркнул Ходящий,
— Рыба тухнет.
— Тогда ее должна быть целая гора. Так смердеть может только нечто грандиозное. Оп-па!
Земля оказалась щедро сдобрена слизью, источавшей неприятный запах.
— Получил ответ на свой вопрос?
— Не совсем, — неуверенно промямлил Шен. — Считаешь, стоить проверить, что это?
— Нет. Мне плевать, что это такое, и откуда оно взялось. Нечего искать неприятности на свою задницу. Пошли.
— Да. Я тоже считаю, что не стоит лезть на рожон.
След оказался широким. Перепрыгнуть его не было никакой возможности. Пришлось идти по липнущей к сапогам мерзости. Даже думать не хочу, что тут ползало.
Впереди, в просвете между двумя бараками, показался песчаный берег и угрюмое от непогоды море. Мы добрались до кромки прибоя. Дышать сразу стало легче. После одуряющей вони, свежий ветер и морские брызги оказались настоящим живительным эликсиром. На берегу лежали потемневшие от времени и давно не крашенные рыбацкие лодки, а ярдах в ста от них — обугленная глыба приличных размеров. Она дымила и кое-где полыхала лиловым пламенем. Я присмотрелся к «камню» внимательнее и различил скорченные в смертельной судороге руки и нечто, напоминающее бугристую голову. В широко распахнутых зубастых пастях мертвой твари горел огонь.
— Забери меня Бездна! Как оно попало в город?!
— Спроси лучше у Гиса. Ведь это он? — Шен осторожно опустил Лаэн на песок.
Давно я не чувствовал себя таким глупцом. Так загляделся на чудовище, что перестал видеть, что творится вокруг.
— Верно.
Я зыркнул по сторонам, убедился, что поблизости нет ни демонов, ни оживших мертвецов, ни Проклятых вкупе с Мелотом и принял решение:
— Отнеси Лаэн к лодкам.
Было слышно, как в утробе демона ревет пожирающее его плоть пламя. В нос ударила знакомая вонь, и меня едва не вывернуло. Услышав мое приближение, заклинатель обернулся. Узнал. Кивнул. Рядом с ним, на песке, лежал мертвый мальчишка.
— Мне жаль.
Магистр испытующе посмотрел на меня. Затем перевел взгляд на безутешное море.
— Я ошибся в своих силах, Серый, — голос у него был надтреснутый, точно у старого ворона. — Нечего жалеть того, кто виноват.
— Что произошло?
— Ничего особенного. Просто не рассчитал заклинание. Одна из пирамид Стабильности дала трещину. Впрочем, ты все равно не поймешь, о чем я говорю.
— А мальчик?
— Я — старый дурак, — простонал Гис. — Решил, что он ушел… Ашан встал в пирамиду и восстановил поток. Пропустил через себя. Такое не всякий взрослый выдержит, а уж ребенок…