Вход/Регистрация
Сага о Скэйте
вернуться

Брэкетт Ли Дуглас

Шрифт:

— Убей! Убей!

— А я считал, что убийства в Скэге запрещены,— сказал Старк.

— Да, пока я не прикажу,— расхохотался Гильмар.

Байя вытащила из черной бездны своих длинных волос булавку, напоминающую стилет.

Старк стоял, отчаянно стараясь в те немногие секунды, что остались ему до смерти, найти путь к спасению. Гильмар отошел к краю утеса, чтобы освободить фарерам место для нападения. Полетели камни.

Из воды доносились чьи-то визгливые насмешливые голоса.

Старк, как дикий зверь, прыгнул на Гильмара и столкнул его в воду, упав вместе с ним.

Они погрузились в тину, и сразу стало ясно, что плавать Гильмар не умеет.

«Ничего удивительного...» — подумал Старк.

Он держал Гильмара под водой, пока не почувствовал, что противник ослабел. Затем поднял Гильмара на поверхность и позволил ему глотнуть воздуха. Гильмар смотрел на него с таким изумлением, что Старк расхохотался. Наверху цепочкой стояли пораженные фареры. Они смотрели вниз, раскрыв рты.

— Дети Матери Моря, как мне говорили, едят людей,— сказал Старк.

— Едят...— сдавленным голосом прохрипел Гильмар.— А ты, должно быть, сумасшедший...

— А что мне терять? — весело спросил Старк и снова окунул Гильмара в воду.

Когда он позволил ему опять подняться на поверхность, все остатки высокомерия Гильмара исчезли. Он зашелся в мучительном кашле.

Взвизгивающие голоса начали приближаться. В них появилась какая-то настороженность, как у гончих, которые взяли след.

— Два вопроса,— сказал Старк.— Антон жив? — Гильмар кивнул и снова закашлялся. Старк тряхнул его.— Ты хочешь, чтобы тебя сожрали Дети? Отвечай!

— Да-да, он жив,—простонал Гильмар.

— А ты не лжешь, Бендсмен? Хочешь, чтобы я утопил тебя?

— Нет... Лорды Защитники... хотели его... живым... чтобы допросить... мы захватили его... по дороге в Ирнан...

— Где он?

— Север... Цитадель... Лорды Защитники... Сердце Мира...

Фареры завопили. Их дикие завывания как бы предвещали неминуемую смерть. Затем они образовали цепь из тел, свисающих с утеса. Самый нижний в цепи уже приближался к воде, готовясь подхватить Гильмара.

Первая из Трех Леди уже посеребрила море и край неба. Старк ощущал неописуемую радость.

— Хорошо, еще один вопрос. Что это за пророчество?

— Геррит... Мудрая женщина Ирнана...— Гильмар начал говорить живее, потому что страшный голос стал слышаться гораздо ближе.— Она предсказала... придет инопланетянин и уничтожит Лордов Защитников...

Глаза Гильмара, в которых уже не было ни уверенности, ни спокойствия, умоляюще смотрели на утес.

— Ясно,— сказал Старк.— Может, она и не ошиблась...

Он отшвырнул Гильмара в направлении тянущихся рук. Он не стал смотреть, подхватили его или нет. При свете звезд Старк ясно видел, как по поверхности теплой и нечистой воды в его сторону тянется белый пенистый след.

Старк сбросил ботинки, ушел с головой в воду и устремился к противоположному берегу.

Шум, создаваемый им, заглушал все остальные звуки, но он почувствовал, что его догоняют, и постарался удвоить усилия. Но вот он ощутил какую-то вибрацию в воде, как будто кто-то передвигался мощными ритмичными толчками. Вдруг он увидел чье-то тело, чудовищно сильное и необычайно стремительное. Вместо того чтобы повернуться и без оглядки броситься прочь, Старк ринулся в атаку...

Глава 3

Почти сразу же Старк понял, что совершил ошибку. И возможно, последнюю в своей жизни. У него было преимущество неожиданности, но преимущество весьма кратковременное. С точки зрения силы и скорости реакции Старк мало чем отличался от любого зверя. Но его противник был в своей стихии.

Старк схватил его, но тот торпедой рванулся вверх из воды и разорвал захват. Старк увидел его над собой в свете звезд. С его распростертых рук падали в воду бриллиантовые капли, все тело было в пене. Он смотрел на него сверху вниз и смеялся, глаза его были как две жемчужины. Затем он изогнулся и скрылся из виду. Тело его было как у человека, за исключением того, что кое-где на теле кожа шла складками, а голова не имела ушей.

Теперь противник был где-то внизу, и его не было видно.

Старк набрал воздуха и нырнул.

Существо обогнало его, мелькнуло под ним и снова исчезло. Это становилось забавным...

Старк снова вынырнул из воды. Он увидел в волнах вдали чьи-то головы, услышал полные злобы визгливые голоса. Ему показалось, что шайка намеренно держится поодаль, давая возможность своему предводителю закончить игру.

Старк увидел, что между ним и берегом никого нет. Он опять рванулся к берегу изо всех сил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: