Вход/Регистрация
Пленительная страсть
вернуться

Майклз Ферн

Шрифт:

— Я всегда побеждаю! — уверенно заявил он. И это было сказано таким холодным, жестким тоном, что ее бросило в дрожь.

Чего она испугалась? Его слов? Да был ли это страх? Скорее, что-то другое... Может, он разбудил в ней какие-то чувства?

Тряхнув головой, девушка постаралась избавиться от сентиментальных мыслей, нахлынувших на нее. Сирена села к окну и заставила себя думать о братишке. Риган нравился Калебу, это было совершенно ясно. Она заметила, с какой симпатией и любовью смотрит голландец на мальчика. Он уже два раза брал с собой Калеба. Один раз они верхом объезжали плантации, а во второй раз была прогулка на причал.

* * *

Калеб позвал за дверью. Джулия, которая уже заканчивала прическу сеньориты, положила серебряную расческу и пошла открыть дверь.

Сирена улыбнулась, увидев, что мальчик не может справиться с галстуком.

— Давай, я тебе помогу. Вот так лучше. Ты выглядишь просто великолепно. Я буду гордиться тобой сегодня вечером.

— Вся эта одежда да еще нижнее белье! Сколько времени я должен так одеваться? — пожаловался Мальчик.

— Ты скоро привыкнешь к этой одежде. Она тебе очень идет. Думаю, что ты менееру очень понравишься.

— Ты такая сегодня красивая, Сирена! — восхитился Калеб. — Менееру понравишься ты, а не я!

* * *

Риган собрался было закурить одну из своих экзотических сигар, как вдруг увидел Сирену и Калеба, спускающихся по широкой лестнице. Девушка, чтобы не споткнуться, приподняла свои пышные юбки, открывая таким образом на обозрение стройные лодыжки.

Эффект произведенного впечатления был явным. Рука потрясенного ван дер Риса застыла в воздухе, горящая тонкая свеча едва касалась конца сигары. Оценивающе рассматривая свою невесту, голландец чуть не выронил сигару изо рта.

Придя в себя, Риган задул свечку, так как пламя чуть не обожгло кончики его пальцев. Подойдя к нижним ступенькам, он протянул девушке руку, а она величественно подала ему свою.

— Вы восхитительны, сеньорита.

— Вы очень любезны, менеер, — ответила Сирена, скромно опустив глаза. Его взгляды, слова и рука, сжимавшая ее руку, взволновали девушку, и она чувствовала, что щеки ее пылают.

— Ты должна называть меня просто Риганом. Нашим гостям не нужно знать, что у нас такие официальные отношения.

Постоянная насмешливость голландца раздражала ее. Захотелось вцепиться ногтями ему в лицо, чтобы уничтожить эту улыбочку. Но вместо того она нежно улыбнулась.

— Спасибо... Риган.

Глаза ее смотрели насмешливо, свет лампы отражался в них, заставляя играть и лучиться.

— Кто же наши гости?

Тон, с которым она произнесла «наши гости», удивил ван дер Риса. Голос девушки был нежным, улыбка невинной, но под черными длинными ресницами мелькнуло нечто виденное им раньше в глазах Гретхен. Должно быть, он ошибся. Не может быть, чтобы это было выражение триумфа!

— Сегодня мы встречаемся с капитаном Антоном Клоссом и его женой Хельгой. Также должны быть сеньор Цезарь Альварес, главный представитель испанского правительства в Ост-Индии, и Фрау Линденрайх, вдова капитана нашей компании, немка. Сегодня будет только узкий круг. Уверен, вечер тебе понравится.

— Я в этом не сомневаюсь, мен... Риган, — Сирена притворно скромно улыбнулась и, оставив его стоять у лестницы, прошла в гостиную.

Обескураженный ее безразличием, он не нашел ответных слов. Затем его внимание привлек Калеб.

— А-а, вот и наш молодой человек! Как прекрасно ты выглядишь! Но боюсь, что ужин покажется тебе скучным. Однако мне бы хотелось, чтобы гости увидели, какой у меня симпатичный новый родственник и какая красивая у него сестра! Я постараюсь завтра познакомить тебя с мальчиками твоего возраста, пусть у тебя появятся друзья. Я хочу, чтобы ты был счастлив в своем новом доме.

Сирена слышала разговор Ригана с Калебом. Если она не будет начеку, то этот хитрый голландец похитит у нее мальчика.

— Лучше потом, менеер. Именно сейчас я предпочитаю общество сестры. По крайней мере, пока горе не притупится.

«Отлично, братишка», — мысленно похвалила его Сирена.

— Хорошо, Калеб, как пожелаешь, — сказал Риган. — Я не стану тебя принуждать.

Шаркая босыми ногами, вошел слуга, одетый в свободные белые штаны и белую рубашку без воротника. Он сопровождал высокого крупного мужчину и полноватую розовощекую женщину, оба были пожилого возраста. Казалось, эта пара чувствовала себя в доме ван дер Риса свободно. По всей вероятности, они были здесь частыми гостями. Риган представил их Сирене, и все обменялись любезностями.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: