Вход/Регистрация
Больше никогда
вернуться

ДеКандидо Кит

Шрифт:

Дин спрятал ЭМП:

— Глухо. Мы, наверное, поедем: тут больше ничего не найдешь.

— Хотите сказать, это часть ритуала? Я тут подумала, что стоит ждать продолжения банкета. В понедельник, скорее всего.

Братья в очередной раз переглянулись.

— Ну… да, — выдавил Сэм.

— Слежу за фазами луны. Типа профессиональная необходимость.

Сэм быстро объяснил детали ритуала. МакБейн почесала нос:

— Ясно, ясно. Я вам помогу, съезжу на одно из мест, — и тут она заметил динову кислую физиономию. — Проблемы, пушистик?

— Имеется парочка. Во-первых, хватит звать меня пушистиком.

Сэм улыбнулся мало не до ушей.

— А во-вторых, что-то не верится в историю про доблестного копа в крестовом походе против зла и про ваше знакомство с папой.

МакБейн так и подозревала: и что Дину не приглянется прозвище, и что братья взбрыкнут, услышав, что она знает Джона Винчестера. Но она встречалась с Джоном не однажды и вовсе не удивилась, что тот не рассказал о ней сыновьям: Джон не особо любил рассказывать о своих делах.

— Джон Винчестер, — отчеканила детектив. — Белый мужчина, около пятидесяти трех лет, рост сто восемьдесят, вес восемьдесят шесть, темные волосы, карие глаза, борода по настроению, бывший морской пехотинец, покойная жена Мэри, два сына — Сэм и Дин, приезжал в Нью-Йорк-Сити три раза. В первый охотился на голема [92] в Брайтон-бич [93] , во второй — на привидение в подземке…

— Тот самый призрачный кондуктор? — ошарашенно уточнил Сэм.

92

голем — человек из неживой материи (например, глины), оживленный магическим путем.

93

Брайтон-бич — район, расположенный в Нью-Йорке, на самом юге Бруклина, на берегу Атлантического океана. Известен как место жительства иммигрантов-евреев, в т. ч. из СССР.

— Типа того, — усмехнулась МакБейн. — Возможно, отсюда легенда и пошла.

— А в третий? — не вытерпел Дин.

— Дракон в китайском квартале. Честное слово, не вру, хотя случай, конечно…

— Папа убил ДРАКОНА? — Сэм едва челюсть подобрал.

Детектив пожала плечами:

— Если тебе от этого станет легче, дракон был совсем небольшой.

— И вы папе помогали? — уперся Дин.

— Пыталась, хотя он рычал и плевался ядом — точно, как ты сейчас, пушистик. Ну и кричал от него отвязаться.

— А вы отвязались? — не унимался Дин.

— Нет, конечно. Сначала мы чуть друг друга не пристрелили, а потом пришли к консенсусу: он давал о себе знать, когда приезжал в город, а я помогала информацией и присматривала издалека.

— Очень на него похоже, — вынужден был признать Дин.

— Нам пора, детектив, — мягко проговорил Сэм.

МакБейн достала из визитницы две карточки и вручила братьям:

— Держите. Мой телефон там указан, телефон отдела по поиску пропавших без вести тоже. Но лучше звоните лично мне: так безопаснее.

— Спасибо, — Сэм сунул карточку в карман.

Детектив МакБейн выключила свет, Дин запер дверь и ворота, и они вернулись к машинам.

— Вы бы поосторожнее. На этот раз я вас прикрыла, но я не могу и дальше вешать на себя правонарушения.

— С копами мы и сами как-нибудь управимся, — обиделся Дин.

— Мы говорим не про шерифа в каком-нибудь захудалом городишке, пушистик, а про полицейское управление Нью-Йорка и федеральный ордер за серийные убийства. Я знаю, как вы, охотники, любите ходить по лезвию бритвы и все такое, но как бы вам этим лезвием по яйцам не перепало, понимаете, о чем я? Вы мне не верите, вы меня не знаете и не любите, но я вам нужна. Так что не делайте глупостей, и тогда мы все выберемся из этой заварушки живыми.

И, не дожидаясь ответа, она села в автомобиль и поехала домой, в квартиру в Квинсе [94] , где, наверное, получится поспать пару часов, прежде чем вернуться в центральный офис и заступить на смену. В данный момент детектив работала со среды по воскресенье, и это значило, что она сможет помочь Винчестерам в понедельник.

«Что ж, если нам повезет, очередной бедняга не отправится на тот свет…»

Глава 11

94

Квинс — самый большой по территории и второй по населению район Нью-Йорка, расположенный на острове Лонг-Айленд.

Дом Афири, Бронкс, Нью-Йорк

Суббота, 18 ноября 2006

Дин не привык просыпаться первым, тем более в полдень, но дверь в комнату Манфреда была заперта, и храп хозяина дома отчетливо слышался сквозь нее, а Сэм мало того что дрых без задних ног, так еще самозабвенно пускал слюни в подушку. Дин, естественно, запечатлел эту картину на телефон, а потом принял душ, закинул грязную одежду в стиральную машину, сел на диван с сэмовым ноутбуком и залез на сайт об Эдгаре По. «Артур Гордон Пим» не поленился выложить целую кучу историй своего идола, и Дин принялся за чтение, прихлебывая убойный кофе из кружки с надписью: «ИБМ: ИТАЛЬЯНЕЦ БЕЗ МАКАРОН», причем аббревиатура была написана в трех цветах итальянского флага: белом, красном и зеленом. Кофе напомнил Дину, что Манфред, в общем-то отличный парень, а после приятной музыки из одноименного альбома «Rush» [95] в качестве приправы к чтению старший Винчестер решил забыть выступление «Скоттсо» как страшный сон.

95

«Rush» — канадская прогрессив-рок-группа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: