Шрифт:
— Все равно что ездить на велосипеде, — объяснил он. — Научишься и уже никогда не разучишься. Руки знают дело.
Потом пришло время пристрелки. За магазином у Дона было стрельбище в двести ярдов, за которым на много акров простиралось открытое поле. На покосившемся деревянном заборе висели мишени — большие листы бумаги с черными концентрическими кругами в центре.
Первые выстрелы кучно ложились слева, а после поправки прицела уверенно смещались к яблочку. Три последних попали прямо в полуторадюймовый кружочек.
— Не такая уж фантастика, — возразил отец. — Тут всего двести ярдов. — Он погладил винтовку. — Определенно своих денег стоит.
— Надеюсь, больше двухсот ярдов нам не понадобится. Кстати, плачу я.
Карточка «Виза» на имя Тайлески предоставляла кредит на пять тысяч долларов. Еще полно денег.
— Черта с два.
— Нет, помощника надо, как минимум, вооружить. — Джек протянул отцу руку. — Ты по-прежнему мастер, пап.
Улыбка отца, ответившего на рукопожатие, согрела его.
7
Вытаскивая каноэ с мотором на берег обмелевшей протоки, Джек снова промочил мокасины. Это уже вошло в привычку. Тучи рассеялись, солнце жгло плечи.
Раковина лежала в правом переднем кармане джинсов. Ну где же Семели?
— Ты опоздал, — сказала она.
Он взглянул вправо, видя, как она выплывает из-за поворота в дальнем конце мели, стоя на носу маленькой плоскодонки.
Что за чертовщина?.. К левому глазу приложена раковина, правый закрыт ладонью. Пока Джек присматривался, она сняла раковину, опустила руку, улыбнулась ему.
Карл и Корли сидели прямо позади нее, Люк управлял маленьким навесным мотором на корме, глядя на Джека пылающим взглядом.
Карл с ухмылкой махнул веслом, торчавшим из рукава. Джек с облегчением увидел, что выглядит садовник практически точно так же, как при расставании.
— Прошу прощения, — извинился он. — Надо было кое-что сделать, а тут, похоже, на все требуется больше времени, чем на севере. Никогда не замечала?
— Не знаю, — сказала Семели. — Не бывала на севере.
Люк выключил мотор, лодка заскрежетала днищем по песку, огибая мель. Все четверо вышли. Корли остался у лодки, трое других зашагали вперед — Семели с Люком первые, Карл за ними.
Быстро взглянув на Корли, Джек заметил у него на поясе нож, другого оружия не было. У Люка то же самое: охотничий нож с шестидюймовым лезвием в кожаном чехле, прицепленном к ремню, пистолета нет. Хорошо. За ножом, впрочем, надо присматривать.
Они остановились перед ним. Люк скрестил на широкой груди руки.
— Ну, — сказал он с воинственной ноткой, — сам видишь своими глазами, Карла мы привезли. Пора показать раковину.
Джек полез в карман, не сводя одного глаза с охотничьего ножа. Если парень протянет к нему руку, придется выхватить «глок».
Он выудил раковину, отдал Семели. Как только она ее взяла, прижала к груди, правая рука Люка метнулась, но не к ножу, а к лицу Джека. Он услышал металлический щелчок, увидел прямо перед глазами трехдюймовое зазубренное лезвие. Солнце сверкнуло на нержавеющей стали.
Джек обругал себя, не догадавшись о спрятанном в ладони складном ноже.
— Люк! — закричала Семели. — Что ты делаешь?
— Улаживаю дело.
— Раковина у меня! Убери нож!
Парень покачал головой:
— Нет. У нас будет и Карл, и раковина. Никаких дерьмовых обменов.
Пока они спорили, Джек принялся осторожно, не спеша, по миллиметрам, тянуть к пояснице свободную руку.
— Мы ему предложили меняться и сделаем это, — твердила Семели.
Люк опять покачал головой, не сводя с Джека глаз:
— Здесь я распоряжаюсь. Это мужское дело.
— Лучше убери нож, — приказала она. — Вон там в ивняке сидит его отец и целится в нас из ружья.
Джек замер. Он посадил отца в деревьях ярдах в полутораста отсюда. Откуда она знает?
Люк стрельнул глазами за плечо Джека и ухмыльнулся:
— Тот самый старикан? Ну и что?
— Подумай. Он взял ружье и выбрал это место до нашего приезда.
Откуда она знает?
— Ну и что? С такого расстояния никуда не попасть. А если наблюдает, пускай видит, как я его сыночку морду располосую.
Он замахнулся перед ударом, Джек выхватил «глок», хотел прикрыться правой рукой, но этого не потребовалось.
Все произошло в один миг: из головы Люка брызнула кровь, что-то просвистело мимо уха Джека, где-то за спиной грянул ружейный выстрел, хотя не обязательно именно в таком порядке.