Шрифт:
На встрече выступил старший матрос одной из воинских частей Тихоокеанского флота Александр Гарковенко. По возрасту он годился во внуки сидевшим в зале убеленным сединами ветеранам. С гордостью за своих отцов и дедов воин сказал:
— Ваши выступления, дорогие ветераны войны, донесли до нас горячее дыхание тех грозных военных дней. От имени молодого поколения я говорю вам: мы никогда не забудем вашего подвига во имя свободы и чести нашей любимой Родины. Мы учимся у вас любить наше социалистическое отечество, ненавидеть его врагов. Вместе с вами мы говорим тем, кто не вернулся с полей сражений: кровь ваша пролита не зря, дело, которое осеняло и сейчас осеняет ленинское знамя, живет и торжествует. За победу этого великого дела мы не пожалеем ни сил, ни крови, ни самой жизни.
Заканчивается волнующая встреча. Как бы подводя итог всему сказанному, обращаясь к ветеранам, гостям, присутствующим молодым воинам, к школьникам, председатель собрания, участник войны, секретарь партийной организации школы, говорит:
— Партия предупреждает, что по-прежнему неспокойно в мире, сложной остается международная обстановка. Как повисшая в небе туча таит в себе грозу, так не снимается и опасность войны, пока существует империализм. Поэтому мы говорим друг другу сегодня: вспомним, товарищ, грозное лихолетье! Вспомним для того, чтобы ни на минуту не ослаблять бдительности, чтобы еще зорче следить за происками империалистов, которые бы хотели зачеркнуть прошлое, повторить поход на нашу страну. Вспомним для того, чтобы еще глубже осознать величие нашей победы в годы Великой Отечественной войны, победы, достигнутой нашим народом, его армией и флотом под руководством Коммунистической партии.