Шрифт:
Все было понятно только с простым оружием. Если дело касалось ножей, топоров или пневматических гарпунов, вопрос решался быстро. Сложнее оказывалось со сверхсложными приборами, найденными в древних лабораториях или пунктах управления. Их обычно применяли не по назначению, — разбирали на детали и использовали в быту.
Едва заметно улыбнувшись, Кийт с притворным сожалением сказал:
— Сожалею, что сегодня ничего тебе не понравилось. Может, в следующий раз нам обоим повезет немного больше.
Он уже сделал движение, чтобы спрятать непонятный диск в свой мешок, как внезапно рука торговца легла сверху.
— Хорошо, я возьму у тебя эту вещь. Она мне понравилась! — согласился Беддей. — Я заплачу за это!
— Только за этот диск? — спросил Кийт, глядя в упор. — Неужели ты хочешь купить только «Око владыки»?
Беддей хотел что-то сказать с улыбкой, но взглянул в ледяные глаза гостя и сразу отвел взор. Своим взглядом Кийт мог навести страх на любого человека.
— Что же ты предлагаешь? — уныло спросил торговец.
— Нет, приятель. Ты купишь у меня не только эту древнюю штуковину, — уверенно сказал сёрчер. — Ты купишь у меня все, что я принес сегодня, да в придачу заплатишь настоящую, правильную цену, а не хорошую четверть, как собирался…
При этом Кийт невольно посмотрел на дверь. Теперь она была плотно прикрыта, и охранник уже не подслушивал, не интересовался тем, что происходило в комнате.
Слова его прозвучали настолько убедительно, что хозяин лавки не стал спорить и согласился:
— Хорошо, я куплю у тебя все.
— Вот и давно бы так.
— Но только ты должен мне кое-что рассказать, — предупредил торговец, не отрывая взгляда от странного вогнутого диска.
— Рассказывать я не особенно люблю, — без особого восторга протянул Кийт. — Работать языком мне не очень нравится…
— Где ты откопал эту штуку? — быстро спросил Беддей.
— Ты же знаешь, мы бродим по свету, ищем Забытые города… — уклончиво ответил сёрчер.
— Где находится место, в котором был этот диск?
— Не помню… столько всего мелькает перед глазами…
Говорить о расположении древней базы, в недрах которой находился этот предмет, ему совершенно не хотелось. И торговец прекрасно почувствовал это.
— Хорошо, хорошо… — улыбнулся он своей дежурной улыбкой. — Тогда ответь: там были еще предметы, на которых изображен такой же символ?
— «Крест и глаз»?
— Да, да, да! — возбужденно затараторил Беддей. — Помнишь ли ты предметы с такими же знаками?
В голове Кийта бродило смутное воспоминание, что нечто похожее он, действительно, видел среди своих находок.
— Да, что-то попадалось мне в руки, — кивнул он головой.
— Там был зеркальный шар? — не выдержал торговец. — Зеркальный шар, на котором изображен крест и глаз? А шлемы? Видел ты шлемы с такими же эмблемам?
— Такого не было точно, — решительно отозвался Кийт. — Была еще какая-то штука… Что-то вроде металлической палки…
Взор Кийта снова обратился к двери. Ему опять показалось, что она немного приотворилась, и в полумраке коридора мелькнула морда Стабба.
— Ты нашел жезл? Цилиндрический жезл? — взвился Беддей. — Где он?
— Он в другом месте. Спрятан в моем тайнике.
На толстом лице торговца появилось выражение решимости. Он закашлялся, точно прочищая горло, и внушительно сказал:
— Послушай меня внимательно, бродяга! Я куплю у тебя этот жезл. Но должен быть еще и зеркальный шар.
— Шар может быть там, где мы уже были.
— Отправляйся обратно! Немедленно иди туда!
Кийт даже рассмеялся, удивляясь непонятливости собеседника, и повторил:
— Именно для этого я и пришел к тебе сегодня! Мне нужны средства, чтобы снарядить отряд, иначе ничего не получится.
— Я дам тебе все, что нужно! Только принеси мне шар, и ты получишь хорошие деньги!
Такого поворота событий Кийт никак не ожидал. Прижимистый торговец внезапно пришел в неистовое возбуждение и был готов снарядить экспедицию полностью за свой счет!
Даже в самых радужных снах не могло присниться такое. Чтобы не упускать момент, Кийт быстро спросил: