Вход/Регистрация
Приют любви
вернуться

Хэтчер Робин Ли

Шрифт:

Бренетта села.

— Но, конечно, кто-то из наших людей!

— Нет, Нетта, — мрачно ответил Рори. — Он дорого заплатит, когда я найду его. Без всяких сомнений.

— Рори, мы должны немедленно узнать. Мы не можем рисковать жизнью Старр.

— Не волнуйся. Мы отправимся в путь завтра на рассвете. Тем временем, мне надо подготовить припасы в дорогу. Не забывай, снег может выпасть раньше, чем мы доберемся до дома. Кроме того, мне надо еще навестить миссис Блэк.

Рори взял шляпу и направился к двери. Когда он дотронулся до ручки, его остановил голос Бренетты.

— Будь осторожен, Рори.

* * *

Пансионат миссис Блэк представлял собой приятное двухэтажное здание на пути дилижансов и почтовых карет, въезжающих в Сан-Франциско с северо-востока. Рори привязал лошадь к столбу у входной двери и, перепрыгивая через ступеньки, поднялся по лестнице. Дверь открыла сама миссис Блэк. Ее глаза расширились при виде Рори.

— Мистер О'Хара! Почему вы вернулись?

Рори заметил, что она подумывает, не закрыть ли дверь, и бросился вперед, предотвращая ее действия.

— Миссис Блэк, я должен задать вам пару вопросов.

— Но я ничего не знаю, — ее просто затрясло, когда она отвечала.

— Думаю, что знаете, миссис Блэк, — тихо произнес Рори, входя в дом. — Почему бы нам не пройти и не поговорить.

Спустя пятнадцать минут Рори стоял на тротуаре перед пансионатом. Описание внешности, которое дала ему миссис Блэк, могло подойти только одному человеку из тысячи, и определенно тому, кого знали и он, и Бренетта. Похитителем являлся Джейк Хансон.

ГЛАВА 39

Ноябрь 1882 — «Хартс Лэндинг».

— Это не может быть правдой. Никогда не может быть правдой.

Три пары сострадательно-сочувствующих глаз смотрели на Ингрид в то время, как она качала головой и бормотала, все отрицая.

Бренетта отвернулась к окну. Она смотрела на первый выпавший снег. Ее реакция была точно такой, как и у Ингрид — полное неверие. За двенадцать дней, что потребовались им на поездку домой, Бренетта поверила в правоту Рори. Отдельные детали начали складываться в единое целое, пока картина не стала полной. Они имели дело с человеком, ненависть которого к Латтимерам и всему, принадлежащему им, перевернула его сознание, в своей злобе он был готов на все.

— Хотите, я схожу к нему? — спросил Тобиас.

— Нет, это небезопасно для тебя и Старр, — ответил Рори.

Снова заговорила Ингрид:

— Но почему он последовал за вами в Калифорнию? Почему он забрал невинного ребенка, которого раньше никогда не видел?

— Потому что, убив Пита Паркера, он сорвал собственные планы по краже и перепродаже чужого скота, — сказала Бренетта, не поворачиваясь к ней.

Рори был согласен.

— Сначала он поехал за нами просто так, без всяких замыслов. Или, может быть, хотел убить Нетту и меня. Как-то он смог найти Меган раньше нас, разузнал, где находится Старр, и взял ее только ради выкупа. Наше единственное преимущество — в том, что мы знаем, кто похититель, в то время как он считает, что мы повязли в догадках.

Когда он замолчал, Бренетта села на диван рядом с ним. Рори взял ее руку и ободряюще сжал, что заставило Тобиаса и Ингрид понимающе переглянуться.

— Неужели он действительно так сильно изменился, Тобиас? — спросила Ингрид.

Тобиас обнял ее за плечи.

— Какое-то время я подозревал его. Он становится невменяемым, когда дело касается Латтимеров ... или меня.

— Но тогда вам всем угрожает опасность! — крикнула Ингрид.

Рори покачал головой.

— Нет, не сейчас. Пока у него Старр, он будет торговаться, стремясь получить то, что хочет.

В комнате воцарилась тишина, каждый из них подумал о девочке, оказавшейся пленницей ненормального человека. Кормит ли он ее, заботится ли о ней? Хорошо ли с ней обращается? Где он держит ее? Может быть, она мучается от холода, страха и боли?

Они напряженно ожидали, пока Джейк сам вступит в контакт.

Прошло несколько мучительных дней, прежде чем пришло ожидаемое послание.

«Мисс Латтимер. Принесите мне документы на передачу «Хартс Лэндинг» и можете забирать девчонку. Ждите меня на следующей неделе во вторник у развилки Кривого Ручья в полдень. Приходите одна. И никаких фокусов, иначе она умрет. Если вы принесете документы, я отведу вас к ней. Если нет, я вручу ее тело».

В записку был вложен завиток светлых волос Старр. Бренетта прижала его к щеке, передавая письмо Рори. Он быстро прочел его, потом взглянул на нее.

— Что ты будешь делать? — спросил он.

— Отнесу ему документы, конечно.

— Просто так? Ты отдашь за нее это ранчо?

— Рори О'Хара, а что будет, если я не сделаю этого? — отрывисто ответила Бренетта, гнев и недоверие смешались в ее голосе. — Она — мой ребенок, и не говори, что это не так. Она точно так же принадлежит мне, как и тебе. Я любила ее, заботилась, кормила, съездила за ней на побережье и обратно. Я не могу поверить...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: