Шрифт:
– В чем дело, Билл? – спросила она. – Кто звонил?
– Специальный агент Пендергаст. Он сумел отыскать меня по телефону, который я получил в «Таймс».
– Чего он хочет?
– Что ты сказала?
Смитбек казался растерянным.
– Я спросила, чего он хочет. Ты словно контуженный.
– Я только что получил чрезвычайно странное предложение.
– Предложение? О чем ты говоришь?
Смитбек встрепенулся и схватил Нору за плечо.
– Скажу позже. Послушай, у тебя здесь все будет в порядке? Я беспокоюсь: Марго погибла, и Пендергаст предупреждал об опасности.
– Музей сейчас – самое безопасное место в Нью-Йорке. Тут тысяча копов.
Смитбек задумчиво кивнул.
– Верно.
– Послушай, я должна идти работать.
– Я войду с тобой. Мне нужно поговорить с доктором Коллопи.
– С Коллопи? Желаю удачи.
Смитбек уже видел большую сердитую толпу репортеров. От музея их отгородили веревкой полицейские и охранники. Впускали только сотрудников. А Смитбека охранники знали в лицо, слишком хорошо знали.
Нора положила ему на плечо руку.
– Что ты собираешься делать?
– Я должен пройти в здание.
Нора нахмурилась.
– Это имеет отношение к звонку Пендергаста?
– Конечно. – Он заглянул в ее зеленые глаза, перевел взгляд на медные волосы и веснушчатый нос. – Знаешь, чего мне на самом деле сейчас хочется...
– Не соблазняй меня. У меня полно работы. Сегодня – публичное открытие выставки, если мы вообще снова откроемся.
Смитбек поцеловал ее и прижал к себе. Уже хотел было идти, но Нора не отпустила.
– Билл, – прошептала она ему на ухо, – слава богу, что ты вернулся.
Они постояли минуту обнявшись, затем Нора медленно опустила руки. Улыбнулась, подмигнула и пошла в музей.
Смитбек смотрел ей вслед. Затем смешался с толпой сотрудников, выстроившихся возле дверей. Сотрудники вынимали пропуска, толпа скопилась порядочная. Полиция и музейная охрана проверяли документы. Войти нелегко. Смитбек подумал с минуту, потом вынул свое удостоверение и на обратной его стороне написал короткую записку.
Когда очередь дошла до него, охранник преградил дорогу:
– Удостоверение.
– Я – Смитбек из «Таймс».
– Ты не по адресу, дружище. Пресса вон там.
– Послушайте. У меня срочное секретное послание к доктору Коллопи. Оно должно быть передано ему немедленно, иначе полетят головы. Я не шучу. – Смитбек глянул на табличку с именем охранника. – Вам, мистер Праймус, тоже будет не до шуток, если вы его не доставите.
Охранник дрогнул, в глазах его промелькнул страх. Музейная администрация в последние годы не делала жизнь сладкой для тех, кто находился внизу карьерной лестницы, и создала здесь климат устрашения. Смитбек раньше использовал этот фактор в свою пользу. Надеялся, что он и сейчас сработает.
– О чем послание? – спросил охранник по имени Праймус.
– Оно касается украденных бриллиантов. У меня имеется секретная информация.
Охранник засомневался:
– Ну, не знаю...
– Я не прошу у вас позволения войти. Прошу лишь доставить записку директору. Не его секретарю, не кому-нибудь еще, только директору. Послушайте, я не какой-нибудь подонок. Вот мое удостоверение.
Охранник взял удостоверение и с сомнением на него посмотрел.
Смитбек сунул ему в руку записку.
– Не читайте. Положите ее в конверт и лично доставьте. Поверьте, вы будете рады, что сделали это.
Охранник мгновение колебался. Затем взял карточку и отправился в кабинет охраны. Спустя несколько минут вернулся с конвертом.
– Я запечатал ее, не читая.
– Ну и молодец.
Смитбек написал на конверте: «Для доктора Коллопи, чрезвычайно важно, открыть немедленно. От Уильяма Смитбека, младшего, из „Нью-Йорк таймс“».
Охранник кивнул:
– Я прослежу, чтобы ее доставили.
Смитбек подался вперед.
– Вы не поняли. Я хочу, чтобы вы сами ее доставили. – Он посмотрел по сторонам. – Я не доверяю никому из этих мужланов.
Охранник покраснел и кивнул.
– Хорошо.
Он исчез в коридоре вместе с конвертом.
Смитбек подождал с сотовым телефоном в руке. Прошло пять минут. Десять. Пятнадцать.
Смитбек в нетерпении заходил взад и вперед. Ему это не нравилось.
Вдруг телефон пронзительно зазвонил. Смитбек быстро нажал на кнопку.
– Это Коллопи, – раздался начальственный голос. – Я говорю со Смитбеком?