Вход/Регистрация
Двадцать лет спустя
вернуться

RebaWilliams

Шрифт:

– Ммммм, отличная идея. Во сколько вы будете там?

– Около десяти.

– Отлично, жду не дождусь. Но, пожалуйста, помни, я - Гарри Блэк. Мы работали в Замке вместе и Люк - твой парень. Вы двое познакомили меня с Бенни. И ни при каких обстоятельствах НЕ НАЗЫВАЙТЕ ВАШИХ ФАМИЛИЙ.

– Я знаю, Люк тоже. Мы вчера с ним ходили по магазинам. Если бы ты только это видел. Было так весело. Люк на работу ходит в такой консервативной одежде. Поэтому мы пошли искать что-нибудь подходящее для сегодняшнего вечера.

– Пожалуйста, скажи мне, что я увижу твою задницу в коже.

– Не скажу. Я хочу, чтобы это был сюрприз.

– Хорошо, ну все, закругляемся, мне еще капитану надо звякнуть и сказать, что мне нужен отпуск. А также успеть приготовиться в клуб. Я сегодня работаю 10 часов подряд. Один из барменов заболел, и я заменяю еще и его. Люблю тебя.

– Я тебя тоже.

* * *

– Департамент по борьбе с наркоторговлей, говорит капитан Мейерс. Чем могу помочь?

– Привет, капитан. Это Гарри Блэ… Эванс.

– Эванс? Все в порядке?

– С заданием все хорошо, сэр, но я получил новости из Лондона. Мой дядя Вернон, человек, который меня вырастил, смертельно болен. Мне нужно съездить повидаться с ним, пока он еще жив, и организовать похороны.

– Конечно, ты можешь взять отпуск на сколько хочешь. Ты работаешь в полиции уже почти десять лет, а отпуск взял лишь однажды, когда женился. У тебя накопилось чертовски много отпусков или ты можешь взять отгул по семейным обстоятельствам. Но сначала мы должны проработать детали твоего задания.

– Я думал об этом. Просто скажу хозяину клуба о своем дяде. И возьму отпуск за свой счет. Бенни тоже может исчезнуть на это время. Мы всем скажем, что он поедет со мной домой. Уверен, что он будет счастлив провести какое-то время со своим мужем. Не думаю, что это как-то помешает нашему делу, его можно отложить на пару недель.

– Я читаю ваши еженедельные отчеты: все идет лучше, чем мы надеялись. Но… как вы с Бенни? Я беспокоюсь о нем. Это его первое дело в нашем отделе; у нас есть люди, которые уже давно работают, и при этом я бы не смог поручить им такое серьезное дело.

Гарри прищелкнул языком.

– Сэр, со всем уважением. Не думаю, что кто-либо другой из отдела смог бы сыграть то, что приходится нам. Замороченный на сексе наркодилер-гей, готовый своим телом платить за наркоту, а продать ее за минет. Я просто не могу представить Гарсию, делающего это.

– Ты прав. Это действительно так ужасно, ты как-то упустил все сексуальные аспекты в своих отчетах?

– Сэр, нам обоим приходится вытворять такое, на что просто не считали прежде себя способными. Мы были верными мужьями, а в первую же ночь в клубе занялись сексом с барменом. Это было эмоционально тяжело для нас обоих. Но Бенни прекрасно справился. Он попал в организацию. Он продает, и тот арест в прошлом месяце, хотя и чертовский смутил нас, сыграл нам на руку. Прямо сейчас, пока мы разговариваем, он беседует с представителем мафии, пытаясь договориться о большой поставке. Если все пойдет как надо, мы покончим с этим делом через пару недель после моего возвращения из Лондона. Мы очень близки к завершению, и это в основном благодаря Бенни и его способностям. Он - хороший коп и человек, и я надеюсь, что это наше не последнее совместное задание, сэр.

– Рад слышать это, Эванс. Извини, что дело такое трудное, но ты один из моих лучших детективов. И я знаю, что ты работаешь не ради награды. Зато это задание поможет вам подняться по карьерной лестнице.

– Спасибо, сэр.

– Да ладно, я же правду говорю. Итак, когда ты уезжаешь в Лондон?

– Пол пытается купить билеты на среду. Это даст Бенни время закончить свое дело. И снова, спасибо, сэр.

– Хорошо. Я еще свяжусь с тобой перед отъездом.

– До свидания, сэр.

– Пока, Эванс.

Гарри быстро принял душ и оделся. Он прошел на кухню, где на холодильнике сидела Хедвиг, пытаясь открыть его клювом. Гарри рассмеялся:

– Я так понял, что пицца тебе понравилась? Вот, я тебе еще дам.
– Гарри вытащил из холодильника коробку и положил ее на стол. Хедвиг ухнула в знак благодарности, подлетела и начала жадно есть пиццу.

ГГ

Мы вы в среду 25 июля вылетаем на самолете. По прибытии свяжемся с АУ. Пожалуйста, не сообщай никому о нашем приезде.

ГЭ

8:45

Бенни зашел в клуб и направился прямиком к бару, где работал Гарри. Гарри перегнулся через барную стойку и страстно поцеловал его.

– Нам надо поговорить. Пошли в мужскую комнату.

– Ты снова заговорил по-английски, это туалет или комната отдыха, - подколол Бенни.

– Прости, я немного задумался, - обижено пробормотал Гарри и повернулся к другому бармену.
– Стюарт, мне нужно пятнадцать минут. Прикрой мою секцию?

Стюарт улыбнулся Гарри и изогнул брови.

– Даю двадцать, я займусь твоими клиентами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: