Вход/Регистрация
Секреты
вернуться

Vorabiza

Шрифт:

– Вам это нравится?!

Он не мог поверить, что кому-то может нравиться испытывать на себе продукцию близнецов.

– Это гораздо забавнее, чем выходки Панси, - ответил Гойл.

– Интересно посмотреть, что получится, - добавил Крэбб.

– Превратитесь снова!
– перебил их Рон.

– К тому же это забавляет Рона с Гермионой, - сухо заметила Джинни.

Гарри поморщился.

– А они это вспомнят?
– спросил он.
– Вряд ли Гермиона будет рада узнать, что она визжала от умиления над поросятами.

– К вечеру она станет более адекватной, - сказал Ремус.
– И мало-помалу вспомнит все, что делала в течение дня.

– Может просто дать им поспать?
– спросил Гарри.
– Я думаю, им нужен отдых.

– Мы не даем им встать с постели. Но они не устали, а зелье для сна без сновидений в данных обстоятельствах может повредить, - ответил Ремус.

Гарри неохотно кивнул и решил про себя держаться какое-то время подальше от Гермионы, когда той станет лучше. Он поудобнее устроился рядом с Драко и приготовился просто смотреть шоу. Безусловно, это было куда приятнее, чем беспокоиться.

– Знаешь, Виктории понравились бы животные, - заметил Поттер.
– Она сейчас в детской?

– Поскольку никто не знал наверняка, что вы делаете и каков будет результат, то решили, что ей безопасней находиться в детской. К тому же ей было пора спать. Но сейчас она, наверно, уже проснулась.

– Ааа, понятно, - протянул Гарри. Было удивительно, что он вообще успевал следить за событиями. Каждый день что-нибудь происходило. Какой бы ни была проблема, он сосредотачивался на ней лишь до тех пор, пока она не уходила в прошлое. Оставалось только надеяться, что все понемногу начнет успокаиваться.

– Я схожу за ней, - решительно сказал Поттер.
– Я сейчас вернусь.

– Тебе лучше не задерживаться, - предупредил Драко.

– Я скоро буду, - пообещал Гарри, быстро целуя бойфренда. Он знал, что Драко беспокоится и предпочитает не выпускать его из поля зрения, особенно в данных обстоятельствах.

Он сдержал свое обещание: забрал Викторию и тут же пошел с ней назад, в гостевую спальню. Но по пути ненадолго остановился.

– Я надеялся, что смогу дать тебе нормальное детство, - сказал он малышке.
– Но не уверен, что это возможно.

Она сунула пальцы в рот. Гарри поймал ее ладошку, девочка захихикала и попыталась освободить руку. Он выпустил ее пальцы.

– Я пытаюсь поговорить с тобой, - укорил он ее, смеясь.

– Папа, - пролепетала она, запуская пальцы ему в волосы, и Гарри покачал головой.

– Да, папа. Знаешь, я стараюсь, но в моей жизни мало было нормального. И вряд ли был хоть один нормальный день с тех пор, как вы с твоим папочкой появились на моем пороге. Черт, я даже не знаю, что такое нормально. Прости. Думаю, что Северус прав и мне нужно начинать следить за языком в твоем присутствии. Если я начинаю понимать твой лепет, то и ты, возможно, начинаешь понимать, что говорю я.

– Ти, - сказала Виктория, начиная извиваться.

– Послушай, я знаю, что ты хочешь, чтобы я тебя отпустил. Тебе не хочется слушать меня, да?

– Ти!
– потребовала Виктория.

Гарри фыркнул.

– Ты настоящая Малфой. Ладно, идем. Не знаю, почему я беспокоюсь о том, что не достаточно нормален для тебя, раз ты Малфой. Разве Малфоев когда-либо привлекало что-нибудь нормальное по общему мнению?

Он не видел, что Нарцисса, спускавшаяся по лестнице, обернулась, с улыбкой посмотрела на него и пошла вниз.

Из-за двери гостевой комнаты послышался взрыв смеха. Войдя, Гарри увидел двух пурпурных белок.

– Пурпурные?!
– воскликнул он. Но Виктории они понравились, и она попыталась дотянуться до них.

Один из них, Гарри не осмелился даже предположить, кто именно Крэбб или Гойл оказался достаточно близко от Виктории и та начала играть с ним. Поттер машинально предостерег ее быть поосторожнее, пытаясь игнорировать абсолютную странность происходящего.

– Я хочу поиграть с белочкой!
– надулась Гермиона.

– Я тоже!
– воскликнул Рон.

Слово «странный» было не подходящим для описания происходившего.

– У шоколадок, как правило, множество разных оберток, - пояснил Фред, не обращая внимания на то, что одна из белок двинулась к Гермионе.

– В болтливых шоколадках различные цвета имеют более важное значение, чем разные начинки, - продолжил Джордж.

– В каждой содержится сюрприз, - закончил Фред.

Гарри не знал, должен ли он обеспокоиться тем фактом, что он действительно понял это объяснение. Его больше волновало детское поведение Рона и Гермионы. К тому, что близнецы вели себя, как дети, он привык.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 434
  • 435
  • 436
  • 437
  • 438
  • 439
  • 440
  • 441
  • 442
  • 443
  • 444
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: