Шрифт:
– Вам это нравится?!
Он не мог поверить, что кому-то может нравиться испытывать на себе продукцию близнецов.
– Это гораздо забавнее, чем выходки Панси, - ответил Гойл.
– Интересно посмотреть, что получится, - добавил Крэбб.
– Превратитесь снова!
– перебил их Рон.
– К тому же это забавляет Рона с Гермионой, - сухо заметила Джинни.
Гарри поморщился.
– А они это вспомнят?
– спросил он.
– Вряд ли Гермиона будет рада узнать, что она визжала от умиления над поросятами.
– К вечеру она станет более адекватной, - сказал Ремус.
– И мало-помалу вспомнит все, что делала в течение дня.
– Может просто дать им поспать?
– спросил Гарри.
– Я думаю, им нужен отдых.
– Мы не даем им встать с постели. Но они не устали, а зелье для сна без сновидений в данных обстоятельствах может повредить, - ответил Ремус.
Гарри неохотно кивнул и решил про себя держаться какое-то время подальше от Гермионы, когда той станет лучше. Он поудобнее устроился рядом с Драко и приготовился просто смотреть шоу. Безусловно, это было куда приятнее, чем беспокоиться.
– Знаешь, Виктории понравились бы животные, - заметил Поттер.
– Она сейчас в детской?
– Поскольку никто не знал наверняка, что вы делаете и каков будет результат, то решили, что ей безопасней находиться в детской. К тому же ей было пора спать. Но сейчас она, наверно, уже проснулась.
– Ааа, понятно, - протянул Гарри. Было удивительно, что он вообще успевал следить за событиями. Каждый день что-нибудь происходило. Какой бы ни была проблема, он сосредотачивался на ней лишь до тех пор, пока она не уходила в прошлое. Оставалось только надеяться, что все понемногу начнет успокаиваться.
– Я схожу за ней, - решительно сказал Поттер.
– Я сейчас вернусь.
– Тебе лучше не задерживаться, - предупредил Драко.
– Я скоро буду, - пообещал Гарри, быстро целуя бойфренда. Он знал, что Драко беспокоится и предпочитает не выпускать его из поля зрения, особенно в данных обстоятельствах.
Он сдержал свое обещание: забрал Викторию и тут же пошел с ней назад, в гостевую спальню. Но по пути ненадолго остановился.
– Я надеялся, что смогу дать тебе нормальное детство, - сказал он малышке.
– Но не уверен, что это возможно.
Она сунула пальцы в рот. Гарри поймал ее ладошку, девочка захихикала и попыталась освободить руку. Он выпустил ее пальцы.
– Я пытаюсь поговорить с тобой, - укорил он ее, смеясь.
– Папа, - пролепетала она, запуская пальцы ему в волосы, и Гарри покачал головой.
– Да, папа. Знаешь, я стараюсь, но в моей жизни мало было нормального. И вряд ли был хоть один нормальный день с тех пор, как вы с твоим папочкой появились на моем пороге. Черт, я даже не знаю, что такое нормально. Прости. Думаю, что Северус прав и мне нужно начинать следить за языком в твоем присутствии. Если я начинаю понимать твой лепет, то и ты, возможно, начинаешь понимать, что говорю я.
– Ти, - сказала Виктория, начиная извиваться.
– Послушай, я знаю, что ты хочешь, чтобы я тебя отпустил. Тебе не хочется слушать меня, да?
– Ти!
– потребовала Виктория.
Гарри фыркнул.
– Ты настоящая Малфой. Ладно, идем. Не знаю, почему я беспокоюсь о том, что не достаточно нормален для тебя, раз ты Малфой. Разве Малфоев когда-либо привлекало что-нибудь нормальное по общему мнению?
Он не видел, что Нарцисса, спускавшаяся по лестнице, обернулась, с улыбкой посмотрела на него и пошла вниз.
Из-за двери гостевой комнаты послышался взрыв смеха. Войдя, Гарри увидел двух пурпурных белок.
– Пурпурные?!
– воскликнул он. Но Виктории они понравились, и она попыталась дотянуться до них.
Один из них, Гарри не осмелился даже предположить, кто именно Крэбб или Гойл оказался достаточно близко от Виктории и та начала играть с ним. Поттер машинально предостерег ее быть поосторожнее, пытаясь игнорировать абсолютную странность происходящего.
– Я хочу поиграть с белочкой!
– надулась Гермиона.
– Я тоже!
– воскликнул Рон.
Слово «странный» было не подходящим для описания происходившего.
– У шоколадок, как правило, множество разных оберток, - пояснил Фред, не обращая внимания на то, что одна из белок двинулась к Гермионе.
– В болтливых шоколадках различные цвета имеют более важное значение, чем разные начинки, - продолжил Джордж.
– В каждой содержится сюрприз, - закончил Фред.
Гарри не знал, должен ли он обеспокоиться тем фактом, что он действительно понял это объяснение. Его больше волновало детское поведение Рона и Гермионы. К тому, что близнецы вели себя, как дети, он привык.