Шрифт:
Регина пожала плечами.
— Разговор, открытая бутылка вина. Честно говоря, ты выглядишь так, как будто тебе хочется выпить.
— Так, у морской ведьмы Атаргатис было три ребенка с ее человеческим мужем. — Регина стала загибать пальцы.
— Калеб, он — наш начальник полиции. Он человек. Дилан, мой муж, он — селки. И Люси.
Они сидели у нее на кухне за столом, крепким дубовым с голубой чашей с созревшими персиками и помидорами. Лиз успокаивали детские рисунки на холодильнике, отпечатки ладошек на стене. Кусочки морского стекла, окаймленные в леску и серебряную проволоку, ловили свет в широких окнах квартиры. Она посмотрела вокруг эклектика, комфортно, нормальный дом, она почувствовала себя Алисой, после того, как та упала в кроличью нору.
Она поставила наполовину полный бокал вина, хорошего Красного итальянского Монтепульчано.
— Прости. Ты говоришь селки?
— Тюлень в воде, сбрасывает кожу на земле, чтобы принять человеческую форму, — объяснила Регина.
«Боже Мой»– все, что Лиз смогла подумать. — «Она говорит это так обыденно».
— Они — дети моря, — продолжала Регина. — Селки и финфолки, оба. Но селки принимают только одну форму в океане. Финфолк же может становиться чем угодно. Выпей еще вина.
— Я веду! — завопила Эмили из открытой двери комнаты Ника.
— Дерьмо. Ни за что, — сказал Ник.
Регина вздрогнула.
— Все в порядке, — сказала Лиз. — У нее есть старший брат.
— Это объясняет, почему она выигрывает. — Регина снова наполнила бокал Лиз. — Так или иначе, третий ребенок, Люси — сестра Калеба и Дилана — как предполагалось, была человеком. Хорошая девочка. Островной школьный учитель. Она учила Ника. Так или иначе, оказывается, она тоже селки, и на нее возлагают большие надежды. Она стала супругой Конна ап Ллира, который вроде бы как их король. Ты следишь?
— Калеб, Дилан, Люси. Один человек, второй… — Нет. Она проглотила свое вино. — Ты знала, что твой муж был…
— Селки, — предложила Регина.
— Когда выходила за него замуж?
— Когда выходила за него, конечно. А вот когда я забеременела — нет.
— Ты тоже? — выпалила Лиз.
— Это то, что произошло с тобой и Морганом?
Лиз кивнула.
— Должно быть что-то в воде, — пробормотала Регина.
— Прости?
— Шутка, — объяснила она. — Итак, сейчас он снова нашел тебя.
Лиз задумчиво смотрела в свой бокал. Она была очень, очень благодарна Регине, что та нашла ее и привела к себе домой.
— Он сказал, что это была судьба. Та же судьба, которая свела нас дважды.
Регина фыркнула.
— Не важно. Я слышала, он пришел сюда, чтобы оттащить задницу Конна обратно в Святилище.
Лиз моргнула.
— Конн?
— Морской лорд.
— Точно. — Головная боль давила на ее глаза, усугубляемая стрессом и Монтепульчано. — Зачем ты рассказываешь мне все это?
— С кем еще мне поговорить? Кто еще поймет? Мы — небольшой и чрезвычайно исключительный клуб.
Лиз с трудом улыбнулась. Вино помогало. Разговор помогал еще больше.
— Женщины, которые занимаются сексом с мерфолками.
— О, таких много здесь. Нет, мы принадлежим к гораздо более престижному клубу женщин, которые забеременели от их любовников мерфолков.
Ее улыбка увяла.
— Но если они занимаются сексом со многими женщинами…
— Низкий уровень рождаемости, — пояснила Регина. — Своего рода оборотная сторона бессмертия. Их популяция уменьшается. Вот почему дети так важны для них.
«Мой сын», — настаивал Морган. — «Мое семя».
Боль разрезала ее сердце, стучала в ее голове. Она хотела, чтобы руки не дрожали на бокале.
— Сколько их?
— Возможно несколько тысяч. Но никаких детей. Не за эти годы. А трое из их самых молодых были потеряны меньше года назад.
— Я имела в виду сколько их на острове?
— Ну, у нас есть гости. Не только летние люди, как ты понимаешь. Мы прямо между Арктическим течением и Гольфстримом, что удобно для мерфолков при северном пересечении. Но живут здесь? Дилан. Люси, до прошлой осени. О, и Маргред.
Лиз думала о том неудобном моменте в приемной, когда она подумала, о сходстве между Морганом и красивой, экзотической, беременной Маргред Хантер, их два лица настолько отличались и все же были похожи.
— Она — одна из них.
— И да, и нет. Маргред приняла решение жить как человек с Калебом, — продолжила Регина. — Она будет стареть и умрет точно так же, как остальная часть нас. Но у нее есть своя собственная магия. И я только имею в виду то, что каждый мужчина на острове падает, когда она входит в комнату.