Шрифт:
Шулепов прошел к двери и открыл ее ударом сапога.
— Адъютант! — крикнул он.
Жижин, вытянувшись в струнку, стоял перед ним.
— Через пять минут здесь должен стоять отец Стефан, — приказал Шулепов и, покачиваясь, вошел к радисту.
— Не отвечает? — спросил он Казеко.
Радист беспомощно развел руками.
Шулепов вернулся в кабинет. Мельгувье с наслаждением посасывал трубку.
— Мельгувье, — полковник присел на край стола, — ты говоришь, тот человек назвался Печуканом?
— Опять ты сомневаешься, — не вынимая трубки изо рта, ответил чукча.
— А как он выглядел?
Мельгувье, вспоминая, прикрыл глаза, произнес:
— Ростом чуть выше меня… Крепкий, грудь широкая… А вот руки небольшие, словно у женщины. Вот и все, однако.
— Плохой из тебя филер, Мельгувье!
— Я торговать умею! — По широкому лицу чукчи прокатилась обида. Полковник ничего ответить не успел, в дверях показалась неприкрытая голова Стефана. Шулепов поднялся навстречу.
— Как здоровье, отец Стефан?
— Слава богу, пока терпимо, — Стефан прошел к столу, сел на табурет.
— Прости, что потревожил в столь ранний час. Кстати, сколько на твоих? — кажется, впервые Шулепов так жадно всматривался в глаза отца Стефана.
— Я их отцу Владимиру одолжил, — сказал несколько недоуменно Стефан.
Шулепов налег грудью на стол, кресты на кителе глухо дзинькнули.
— Зачем вдруг часы благочинному понадобились?
— В пути часы нужнее… Три наслега объехать надо…
— И когда же он вернется? — перебил полковник Стефана.
— Недели через две, говорил. Работа эта нескорая, людишки на лепту нынче скупы.
— Понятно, — протянул зло Шулепов.
— Я не понимаю вас, господин полковник. Это что, допрос? — В голосе отца Стефана послышались нотки искреннего негодования.
— Через две недели, отец Стефан, закажу тебе панихиду, — Шулепов, вытаскивая из стола рюмки и бутылку, пропустил мимо ушей его слова. — А теперь причастимся!
— Ваше превосходительство, — в кабинет ворвался радостный Казеко. — Вот! «Багаж получил. Деньги оставлены у Вола. Корен».
Шулепов расстегнул верхние пуговицы кителя, жестко потер толстую шею.
— Ничего не понимаю. Но выпить стоит.
Дружные аплодисменты вернули Ефимова в зал. Закончилось первое действие комедии. Зрители, оживленно обсуждая увиденное, потянулись к выходу.
— Слушай, — Ефимов тронул Садыкова за локоть, — я не могу сдержать своего любопытства, пойду поговорю с этой рыжей бородой.
— Зачем? — сказал Садыков.
Но Ефимов уже пробирался сквозь толпу к окну, где стоял импозантный Нильсон.
— Господин Корен? — негромко произнес Ефимов.
Иностранец, не без удивления глянув на подошедшего молодого человека, вежливо, но твердо сказал:
— Вы ошиблись, я — Нильсон, торговец мехами.
— Как обрадовалась бы Кошелева, увидев вас живым, — не без издевки заметил Ефимов. — Пять лет она хранит извещение американского консула о вашей гибели… Ох уж эта женская верность!
Иностранец как-то весь ощетинился:
— Кто вы такой?!
— Мельгувье. Энтен. Ачиматаль, — чуть ли не пропел Ефимов.
— Что вы хотите этим оказать?
— Могу напомнить. — Ефимов сделал небольшую паузу. — Материалы картографической экспедиции, попавшие в ваши руки там, на мысе Сердце-Камень… Э-э, несколько неполны… Там не хватает кое-каких бумаг, ради которых, как смею предположить, вы достигли Якутска уже как представитель фирмы «Олаф Свенсон»… Так?
— Печукан?! — невольно вырвалось у Корена.
— Сотрудник ЧК, Ефимов…
— Ты знаешь, кого мы сдали нашим дежурным? — Ефимов смотрел на Садыкова, и в его глазах бегали веселые искорки.
— Нильсона, разумеется.
— Я и забыл, что ты долго валялся в госпитале!.. Помнишь мою северную экспедицию? Мельгувье, Энтен, Ачиматаль, — Ефимов жестикулировал, говорил громко, горячо: — Это и был канал связи бандгрупп с иностранцами, беспрепятственно заходивших на шхунах в наши воды… Так знай, этот пушник, Нильсон твой, — Корен!