Вход/Регистрация
Грезы наяву
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

— Может быть, вы объясните нам, что происходит и зачем вы привели нас сюда?

— А разве неясно? — спросил тот.

Это был мужчина невысокого роста, но плотный и широкоплечий.

По его грубому голосу и вульгарным манерам Мелита разгадала в нем тип мошенника, которых, как она слышала, в Америке было великое множество.

На коренастом похитителе и на его соучастнике были маски, скрывавшие не только верхнюю часть лица, но спускавшиеся до верхней губы.

Это придавало им зловещий вид, и по тому, как Беттина цеплялась за нее, Мелита поняла, что девочка очень напугана.

— Мы вас не обидим, — сказал мужчина, как будто почувствовав их опасения, — если вы будете нас слушаться и мы быстро получим выкуп!

— Так, значит, вот кто вы такие! — воскликнула Мелита.

— А вы что думали? — спросил мужчина, и Мелита поняла, что он потешается над ней.

— Вы не имеете права так обращаться со мной! — неожиданно заявила Беттина, словно к ней вернулась вся ее былая храбрость. — Папа обратится в полицию, и вас посадят в тюрьму.

— Пусть он сначала нас поймает! — насмешливо ответил мужчина. — Да нас твой отец и не интересует. Это твоему деду придется платить, — произнес он, глядя на Беттину.

— Дедушке! — воскликнула Беттина. — Но он живет в Америке!

Мужчина засмеялся.

— Не так уж далеко отсюда, как тебе кажется.

Мелита поняла, что эти люди специально прибыли из Америки, чтобы похитить Беттину. Они пошли на гнусное преступление, зная о богатстве ее деда.

Человек, которого она заметила во время верховой прогулки с маркизом, скорее всего разведывал обстановку в поместье, чтобы сообразить, как им лучше захватить Беттину.

Мелита могла только молиться, чтобы маркиз догадался, что случилось несчастье, когда Мотылек один вернется в конюшню.

Но как он сможет найти их в Лондоне, где, как она была уверена, они теперь находятся?

Таких чердаков в столице тысячи, и могут пройти годы, пока полиция осмотрит их все в поисках пропавшей девочки и ее компаньонки.

Мелита подумала, что эти американские преступники весьма ловкие типы. Они добрались до Лондона прежде, чем маркиз успел начать розыски, а это значит, что им с Беттиной суждено было исчезнуть бесследно.

— А теперь вот что, — сказал человек в маске, по-прежнему обращаясь к Беттине, словно не замечал присутствия Мелиты. — Садись за стол и напиши деду. Сообщи ему, что тебя похитили, и, если он не выложит миллион долларов, ты умрешь страшной смертью!

Беттина вскрикнула от ужаса.

— Не смейте пугать леди Беттину такими глупостями! — вмешалась Мелита. — Вы знаете не хуже меня, что от мертвой девочки вам мало толку, и, если вы хотите получить деньги, берегите ее, ведь она нужна вам живая.

Беттина прижалась к Мелите, обеими руками вцепившись в ее руку.

— Они вправду убьют меня? — прошептала она.

— Конечно нет! — сказала Мелита. — Они знают, что могут угодить в тюрьму за похищение, но они не настолько глупы, чтобы рисковать жизнью, совершая убийство.

Она говорила так уверенно, что Беттина явно успокоилась.

Но у нее самой сердце бешено стучало в груди, и ей стоило колоссальных усилий говорить ровным голосом.

Человек в маске засмеялся, как будто его позабавила ее храбрость.

— Ладно, — сказал он, — нечего болтать глупости. Старый денежный мешок не даст загубить единственную внучку ради нескольких пачек долларов. — Он подошел к столу и отодвинул стул. — А ну, ваша светлость, — сказал он насмешливо, — чем раньше напишешь деду, тем скорее вернешься к папаше!

Беттина вопросительно посмотрела на Мелиту, и компаньонка кивнула девочке:

— Лучше послушайтесь его, милочка. Нам ничего больше не остается делать.

— Вот это другое дело, — одобрил похититель. — Будете вести себя хорошо, мы вас устроим поудобнее.

Беттина неуверенно подошла к столу и села. Мелита увидела на столе несколько листов бумаги, чернильницу и перо.

— Пиши, что я тебе скажу, но можешь добавить жалостных слов и от себя, — распорядился мужчина.

Мелита подошла и встала рядом с Беттиной.

У девочки был хороший почерк, но сейчас из-за волнения у нее дрожала рука, и поэтому получались какие-то каракули, а поскольку еще и перо было плохое и все время цеплялось за бумагу, то письмо оказалось сплошь усеяно кляксами.

Тем не менее Беттина как-то справилась с тем, что продиктовал ей человек в маске, и в конце нацарапала:

Мне очень жаль, дедушка, что тебе придется платить такие большие деньги, но похитители — злые, отвратительные люди, и я надеюсь, что они проведут в тюрьме много лет!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: