Шрифт:
Губы фон Росбаха приняли вид узкой бесцветной линии. Нахмурившись, он опустил взгляд на темные кровяные пятна под ногами. По многим параметрам эта женщина была абсолютно права. Более того, он действительно не знал их общего врага так, как Сара. «Но ведь женщина научилась бороться с киборгами,— подумал он.— Что же мешает мне?» Дитер кратко кивнул и поднял взгляд.
— Я хочу помочь тебе,— произнес он.— Я хочу пройти с тобой весь этот опасный путь до конца. У меня имеется множество знакомств, которые могут оказаться весьма полезными в этом деле. Прости меня, дорогая, за критику, но у меня есть ряд очень сильных преимуществ.— Дитер покачал соловой.— Не стоит отбрасывать хороший шанс в сторону, даже не удостоверившись в его надежности, Сара. Я чувствую в себе силы помочь тебе,— добавил он и, взглянув в сторону амбара, продолжил:— И ему.
Несмотря на пылкие уговоры Дитера, лицо женщины продолжало демонстрировать озабоченное выражение.
— Почему бы тебе не сесть в машину и не подъехать к амбару, а? — только и спросила она. Затем Сара развернулась и пошла прочь.
Фон Росбах всегда любил прямые ответы, в данный же момент он предпочел думать, что Саре просто необходимо время. К тому моменту, когда лошадь будет погружена в фургон, она, несомненно, изложит перед ним вес соображения но данному поводу. «Только лучше тебе, женщина, решить вес сразу,— подумал он,— потому что мое упрямство ничуть не уступает твоему».
— Дитер, мы не можем поехать в твою эстанцию,— завела очередной разговор Сара, закрывая за Линдой дверь прицепа.
— Сара,— прервал ее агент, не желая слышать продолжение.
— Здесь даже нечего рассуждать,— отрезал Джон.— Мы не поедем к тебе, понял? — добавил он и взглянул па фон Росбаха так, будто тот являлся самым большим тупицей на свете. Иногда шестнадцатилетние дети склонны к подобным выводам относительно взрослых людей.— Во-первых, мы не можем подвергать опасности всех жителей твоей эстанции— вот они-то, действительно, здесь совсем ни причем. Во-вторых, мы опять стали беглецам и от закона, которых разыскивает полиция, сечешь? Это никогда не прекратится, Дитер. Это так и будет тянуться, тянуться, тянуться. Неужели ты хочешь испачкать свое чистое имя и девственную репутацию, спутавшись с такими отъявленными преступниками, как мы?
– Я хочу помочь вам,— как заведенный, повторял фон Росбах.— Вы нуждаетесь в моей помощи. Целый мир и все человеческое население земли нуждается в этом, Сара, при условии, что вы рассказали мне всю правду.
— До настоящего момента мы справлялись своими собственными силами,— самоуверенно произнес Джон.
— Вы справлялись своими собственными силами до того момента, пока враг не вернулся и не начал развитие нового проекта СкайНет в компании «Кибердайн Системс».
Дитер уставился на Джона ничего не выражающим взглядом, и мальчик в очередной раз удивился, насколько сильно он походит на их врага.
— Я могу помочь вам пробраться туда, понимаете?— продолжил уговоры Дитер.— Их оборудование установлено на подземной военной базе. Кроме того, они имеют потайные ходы отступления, Сара. Я способен помочь вам обнаружить все скрытые объекты.— Он наклонился к Саре и прошептал: — Я нужен тебе, Сара.
Женщина подняла взгляд, и в течение длительного времени они просто смотрели друг на друга.
— Ты же будешь следовать за пами, даже если я скажу «пет», верно?
— Да, я все равно найду вас,— ответил он, расправляя грудь.— Я был лучшим тайным агентом «Сектора», понимаешь? — Он протянул вперед руки и продолжил: — Используй меня, Сара.
Женщина пс сдержалась и принялась хохотать.
— И как только женщина может противостоять такому напору?— произнесла она.
— Мамочка!
Сара подняла взгляд, и Джои неохотно затих.
— Смотрите,— произнес Дитер.— Я прекрасно понимаю, что вы не можете просто приехать ко мне в дом и остановиться в качестве гостей, правильно? Однако на территории ранчо имеется один прекрасный коттедж, который вы вполне можете использовать по своему усмотрению. Конечно, он очень примитивный, однако на одну ночь сойдет. Кроме того, он расположен на расстоянии более одной мили от главного дома. Ночью мы обсудим дальнейшие планы, а утром отправимся в путь, правильно?
Сара подняла бровь, взглянула на свой бывший дом, полностью охваченный огнем, перевела взгляд на Джона, который, скрестив руки на груди, всем своим видом демонстрировал полное презрение к происходящему, а затем улыбнулась и ответила:
– Конечно. По-моему, прекрасная перспектива.— Осмотревшись, она махнула рукой в сторону Лэнд Ровера.— Только помоги нам собрать свои пожитки, и мы уже в пути.
Лос-Анджелес, настоящее
Нахмурившись, Тарисса Дайсон положила трубку телефона. Она была опечалена тем обстоятельелюм, что ей так и не удалось связаться с Джорданом. Оказывается, он просто расторгнул контракт с этой телефонной компанией. И, но заверению ее представителя, мистер Джордан Дайсон больше вообще не числился среди абонентов города Делавэр.
Либо он куда-то переехал, либо он в самом деле не хочет с ней разговаривать. «Наверное, он использует сотовый телефон,— подумала Тарисса.— Таким образом он может спокойно связываться с коллегами и друзьями». Тарйсса схватила трубку и принялась вновь накручивать диск аппарата. Указанный помер оказался «вне зоны действия сети».
Женщина вновь положила трубку на рычаг н принялась напряженно барабанить пальцами по столу. «Если и существует на свете одно-сдииственное место, где я могу рано или поздно достать Джордана, то это его работа». Тарисса всегда с неохотой звонила на работу, потому что считала это грубым вмешательством в личную жизнь человека. Тем более, если речь шла о работе Джордана. «Но сейчас ситуация не позволяет задумываться о подобных мелочах»,— подумала опа и набрала еще один знакомый номер.