Вход/Регистрация
Триумф любви
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

К удивлению Тины, Клод запрокинул голову и разразился диким, исступленным смехом настоящего безумца.

— Бедная! Неплохо сказано — бедная!

Тику не на шутку перепугало поведение Клода, но она решила, что обязательно должна ему все объяснить.

— Но это правда, Клод, — продолжала она. — И тебе придется смириться с этим. У меня нет денег. Совсем.

Клод продолжал смеяться. Было похоже на то, что объяснения Тины сильно развеселили его.

— Бедная! — смог он наконец выговорить. — Бедная!

— Это правда, — настаивала Тина.

— Может, когда-то ты и была бедной, но только не сейчас, — поправил ее Клод. — О том, что твой отец ничего тебе не оставил, я узнал сразу после того, как сделал тебе предложение. Да, мне удалось узнать то, что знали лишь немногие. Я далеко не так глуп, как все думают. «Бедняк Клод!» — говорят люди. Но скоро все будут говорить: «Богач Клод»!

— Я не понимаю, о чем ты говоришь! — воскликнула Тина.

— Всему свое время, дорогая, — улыбнулся ей Клод. — Пока что тебе нужно знать только одно: ты выйдешь за меня замуж, причем прямо сейчас. Я ухожу и скоро вернусь со священником. Он нас с тобой обвенчает.

— Но что это даст тебе? — воскликнула Тина, понимая, что безумец задумал это совершенно серьезно и спорить с ним бесполезно. — Клод, послушай меня. У меня действительно кет денег.

Клод скова рассмеялся.

— Прекрати! — не выдержав, крикнула Тина. — Перестань смеяться надо мной. Ты убил человека, — она не нашла в себе сил сказать «моего мужа», — и тебя будут искать. Ты никуда не сможешь деться. Клод, разве ты не понимаешь, что тебе грозит серьезная опасность? Если ты хочешь спастись, тебе нужно бежать, спрятаться где-нибудь.

— Никто меня не найдет, — спокойно парировал Клод. — А если даже и найдет, то я смогу откупиться деньгами жены, то есть твоими.

Тина глубоко вздохнула. Клод внушал ей ужас, но, с другой стороны, его навязчивая идея о мнимых деньгах выводила ее из себя.

— У меня нет денег, — медленно, как ребенку, повторила она.

— Если ты так думаешь, то я не стану раньше времени разубеждать тебя, — стоял на своем Клод. — Так мне будет даже легче. Сейчас мы поженимся, а потом отправимся на побережье. Я уже все подготовил. Тебе ни о чем не придется беспокоиться. Нас с тобой будет ждать корабль, который отвезет нас во Францию. Там мы будем жить в богатстве и купаться в роскоши. У меня наконец-то будет все, в чем я себе всегда отказывал.

Тина пожала плечами.

— Поступай как знаешь, но я не выйду за тебя замуж, — сказала она.

— Еще как выйдешь! — отозвался Клод.

С этими словами он достал из кармана длинный кинжал, какие люди привозят из Италии.

— Видишь это? — угрожающе произнес он, и Тина испуганно отпрянула к стене. — Если ты не выйдешь за меня замуж или поднимешь шум, то всю оставшуюся жизнь будешь вспоминать об этом кинжале, глядя на себя в зеркало. Я изрежу тебе щеки, рот, лоб — везде оставлю по шраму. Я бы мог, конечно, отрезать и твой прелестный носик, но кому ты тогда будешь нужна? Клод, конечно, не сможет от тебя отказаться, потому что у него будут все твои деньги, и поэтому то, как ты выглядишь, его волновать не будет. Ты будешь прекрасной женой Клода или уродливой женой Клода, ему безразлично.

Он снова рассмеялся, и Тина поняла, что переубедить сумасшедшего ей не удастся. Он явно сошел с ума. Оставалась одна надежда — дождаться его ухода и заслонить чем-нибудь дверь, чтобы он не смог войти в эту комнатку, и ждать какого-нибудь прохожего, который смог бы выручить ее из беды.

Как будто читая ее мысли, Клод произнес:

— Можешь кричать сколько тебе угодно. Ты хотя бы знаешь, где ты находишься?

— Нет, скажи мне.

— Я спрятал тебя в храме Афродиты в Винче, к которому никто никогда не подходит. А знаешь почему? Потому что здесь водятся привидения! Привидения, моя дорогая, а среди них и призрак по имени Клод!

Тина вдруг вспомнила, как из окна комнаты лорда Винчингема любовалась этим прекрасным храмом. Наверное, Клод здесь и скрывался все это время.

— А теперь позволь мне удалиться, — произнес он, пряча кинжал в карман. — Священник, которого я приведу, португалец и очень плохо говорит по-английски. Но если он откажется обвенчать нас из-за того, что ты ему скажешь, я обезображу тебе лицо, увезу во Францию и женюсь на тебе там.

Клод уже повернулся к выходу, когда Тина в отчаянии взяла его за руку и сказала:

— Послушай меня, Клод. Я клянусь тебе, что у меня нет денег. Поверь мне, все это был фарс, обман. Клянусь тебе, я говорю истинную правду.

В ответ прозвучал все тот же безумный смех. Отсмеявшись, Клод на какое-то время замолчал, а затем повернулся к ней.

— Если ты так думаешь, я спешу поздравить тебя. Ты вдова и наследница огромного состояния сэра Маркуса Уэлтона. Но обещаю тебе, что вдовой ты долго не останешься, потому что перед тобой стоит твой будущий муж — Клод Винчингем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: