Вход/Регистрация
Соучастники
вернуться

Леонард Элмор Джон

Шрифт:

— Уж если мы здесь очутились, — откликнулся Делса, — то могли бы немного задержаться.

— Не исключено, что Арт дома, — продолжила Джекки. — И Карл вместе с ним.

— Давайте подождем и посмотрим, что будет, — предложил Делса. Он достал свой мобильник и позвонил Келли. Ему не терпелось услышать ее голос.

— А я тебе звоню, — проговорила она.

— Я чувствовал виброзвонок, но не мог ответить. Мы сидим в засаде и ждем киллеров.

— Вы знаете, кто они такие?

— Почти наверняка. А как твои дела?

Его не волновало, что разговор слышали Джекки и Харрис.

— Я говорила, что была на примерке? В «Саксе». Они несколько раз показывали эту коллекцию, и потому им нужно удостовериться, что все пуговицы на месте, а «молнии» застегиваются. Мы сейчас примеряем туфли и ботинки. Сюда принесли кучу туфель тридцать шестого, тридцать седьмого и тридцать восьмого размера. Я ношу тридцать седьмой. — Келли заторопилась. — Репетиция показа проходит здесь; в ней участвуют тридцать девушек для двадцати выходов, и все из Детройта. Иногда, если модельеру требуется особый тип, например блондинки, он может привезти одну-двух девушек из Нью-Йорка. Мы показываем осеннюю коллекцию «Шанель». Они решают, кто и в чем выйдет, — в коллекции чуть ли не восемьдесят позиций, а весь показ занимает всего двадцать пять минут, так что большинству моделей придется переодеваться четыре раза. А завтра у меня пять выходов.

— Вот как? — спросил Делса.

— Знаешь, почему?

— Почему же?

— Я потрясающе выгляжу в вещах от Шанель.

— Правда?

— Мой любимый костюм — я в нем выйду — похож на байкерский. Темно-красный, едва прикрывающий попку, серебряные цепи на шее и бедрах и крутые бархатные сапожки. Думаю, что все обалдеют. Возможно, придется прервать показ. Начнут с костюмов и платьев, зрители тем временем рассядутся, а затем — резкий переход к одежде для активного отдыха. Потом продемонстрируют маленькие черные платья для коктейлей, а закончат роскошными, пышными вечерними платьями. Каждая часть идет с другим освещением и под свою музыку — для разного настроения.

— А тебе нравится ходить по подиуму? Ты тоже смешно вышагиваешь?

— Ты имеешь в виду походку «от бедра»? Она помогает держать осанку. Но я просто иду. Люблю дефилировать под музыку. Я стараюсь выглядеть естественно. Если ты будешь в зале, среди зрителей, я отыщу тебя и улыбнусь. Люди станут на тебя оглядываться и гадать: кто ты такой, может быть, мой любовник?

— Да, хорошо, — согласился он.

И услышал, как Джекки громко шепнула Харрису:

— Слышишь, как он разворковался?

— Я перезвоню попозже.

— Сегодня вечером меня не будет, — предупредила она.

Он осекся. Он не знал, что ему ответить.

— У меня свидание. Но если тебе невтерпеж, Фрэнк, заезжай. Возможно, мне удастся тебе позвонить.

В следующие десять или пятнадцать минут он недоуменно прикидывал, что же она имела в виду. «Возможно, мне удастся тебе позвонить».Он как-то забыл, что она живет не в безвоздушном пространстве. Ему нужно охладить свой пыл и осознать — она живет среди людей, у нее много знакомых, а он очень мало знает о ее жизни. Интересно, с кем у нее свидание? С каким-нибудь парнем? Очевидно, не с тем, которого она называла маменькиным сынком и который разбрасывал свои вещи по комнате. Интересно, жила она с ним или нет. Он мог спросить ее, не проститутка ли она, но постеснялся бы спрашивать, жила ли она с парнем, разбрасывавшим свои вещи. И зачем ей понадобился он, Делса, если у нее свидание с каким-то знакомым? И все-таки она сказала: «Возможно, мне удастся тебе позвонить».

И тут заверещал его мобильник. Это был Джером.

— Я жду, когда меня подбросят. Мы поехали в Понтиак и теперь проверяем место, где, по словам матери Тениши, он мог бы спрятаться. Если я подберусь поближе и увижу, что Орландо там, я вам позвоню. Я уже два часа пытаюсь с вами связаться!

— Кто это «мы»? — полюбопытствовал Делса.

— Разве я вам не сказал? Вот дерьмо. Со мной двое полицейских; они вроде как помогают мне. Они говорят, что были в отпуске. Только что вернулись и ждут не дождутся, когда приступят к работе. В общем, парочка детективов средних лет. Они какие-то безликие, их даже описать невозможно.

— Они показали тебе свои значки?

— Я их не просил. Да и зачем? Они копы, на них это просто написано. Понимаете, о чем я? Манера одеваться, манера говорить. Но им палец в рот не клади! Серьезные ребята. Один приставил пушку к физиономии Жо-Жо, представляете?

Делса прервал его:

— Эти типы вооружены? Какое у них оружие?

— Похоже, «беретты». Один из них спросил того пацана, Жо-Жо, где Орландо. Пижон ответил, что не знает, и тот двинул ему прямо в ухо. Пацан завопил, но сам себя не слышал.

— Они не копы, — сказал Делса. — Скорее всего, они охотятся за наградой. Из-за них у тебя будут серьезные проблемы. Уходи от них поскорее.

— Жо-Жо сказал — он думает, что Орландо отправился в Миссисипи, куда-то туда. Это мать Тениши отыскала для нас пижона. Темпераментная женщина для ее лет, а ей где-то около сорока. Меня так и тянуло сорвать с нее трусики.

— Джером, — повторил Делса, — они — не копы и охотятся за наградой. А тебя используют, чтобы ты помог им найти Орландо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: